It's been so long, I've been out of my body with you It's been so long, I've been out of my body with you Faz tanto tempo, eu tenho estado fora do meu corpo sem você I feel alone, feel at home, feel like nothing is true I feel alone, feel at home, feel like nothing is true Eu me sinto só, me sinto em casa, sinto que nada é verdade You take me to a place where my senses gave-way, You take me to a place where my senses gave-way, Você me leva a um lugar onde meus sentidos desistem, Turn it round, shut it down, what the people say Turn it round, shut it down, what the people say Viram ao contrário, se desligam, do que as pessoas dizem Climbing up, coming down, gonna give you some, Climbing up, coming down, gonna give you some, Indo pra cima, vindo para baixo, vou te dar um pouco, Take my hand and let it come, let it come, let it... Take my hand and let it come, let it come, let it... Pegue a minha mão e deixe isso vir, deixe isso vir, deixe isso... Take it back when she knows that your doing it right Take it back when she knows that your doing it right Pegue de volta quando ela souber que você está fazendo direito 'Cause everbody else knows what their taking tonight 'Cause everbody else knows what their taking tonight Porque todos sabem o que eles vão levar hoje a noite But I, I just wanna play it right, But I, I just wanna play it right, Mas eu só quero trazê-lo de volta We, were gonna get there tonight We, were gonna get there tonight Nós vamos chegar lá hoje a noite It's been so far I've been walking the line of my own It's been so far I've been walking the line of my own Até agora eu tenho andado a linha do meu tempo Lift me up to the stars we are coming home Lift me up to the stars we are coming home Acorde-me nas estrelas e nós voltaremos para casa I know we had a chase but were out of time I know we had a chase but were out of time Sei que tivemos uma perseguição, mas estamos sem tempo We have sold in the cold, physical design We have sold in the cold, physical design Nós nos vendemos ao frio, desejos carnais Set me free, set me out on the run, Set me free, set me out on the run, Liberte-me, me ponha fora dessa corrida, Lift me up to the sun, to the sun, to the... Lift me up to the sun, to the sun, to the... Me levante até o sol, até o sol, até o... When your burning down, when your burning down When your burning down, when your burning down Quando você está queimando, quando você está queimando, It's the way that you fake it It's the way that you fake it É pelo jeito que você pensa que eu sei I know It's too late I know It's too late Já é muito tarde But I, I just want to play it right But I, I just want to play it right Mas eu só quero trazê-lo de volta We, we're gonna get there tonight We, we're gonna get there tonight Nós, nós vamos chegar lá hoje a noite I just want to take you down I just want to take you down Eu só quero levar você até embaixo We, were gonna bring you round We, were gonna bring you round Nós, nós vamos trazer você de volta But I just want to play it right But I just want to play it right Mas eu só quero traze-lo de volta We, were gonna get there tonight We, were gonna get there tonight Nós, nós vamos chegar lá hoje a noite