×
Original Corrigir

The Man Who Plays The Mandolino

O Homem Que Toca o Bandolim

With his little mandolino With his little mandolino Com seu pequeno bandolim And a twinkle in his eye And a twinkle in his eye E um brilho em seus olhos Senorinas he can win Senorinas he can win Senhoritas ele conquista Always for another guy Always for another guy Sempre para outro cara Italians love to sip a cup of cappuccino Italians love to sip a cup of cappuccino Italianos amam saborear um copo de cappuccino And listen to the man who plays the mandolino And listen to the man who plays the mandolino E ouvir o homem que toca o bandolim You offer him a cigarette, a glass of wine You offer him a cigarette, a glass of wine Você oferece a ele um cigarro, uma taça de vinho That's how he's paid to serenade your lady fair That's how he's paid to serenade your lady fair É assim que ele é pago para fazer uma serenata With his little mandolino With his little mandolino Com seu pequeno bandolim And a twinkle in his eye And a twinkle in his eye E um brilho em seus olhos Senorinas he can win Senorinas he can win Senhoritas ele conquista Always for another guy Always for another guy Sempre para outro cara He seems like such a happy man He seems like such a happy man Ele parece um homem feliz The man who plays the mandolino The man who plays the mandolino O homem que toca o bandolim He sings a song of sweet romance for all the lovers as they dance He sings a song of sweet romance for all the lovers as they dance Ele canta canções de docas amores para os amantes enquanto dançam But all he's holding in his arms is just a little mandolino But all he's holding in his arms is just a little mandolino Mas ele segura em seus braços apenas o pequeno bandolim He has no woman of his own, so every night he walks alone He has no woman of his own, so every night he walks alone Ele não tem mulher, então toda noite ele anda sozinho With his little mandolino With his little mandolino Com seu pequeno bandolim And a twinkle in his eye And a twinkle in his eye E um brilho em seus olhos Senorinas he can win Senorinas he can win Senhoritas ele conquista Always for another guy Always for another guy Sempre para outro cara (And while he's strumming songs of love the man who plays the mandolino) (And while he's strumming songs of love the man who plays the mandolino) E enquanto ele está dedilhando canções de amor, o homem que toca o bandolim (His eyes are always looking for a senorina to adore) (His eyes are always looking for a senorina to adore) Seus olhos buscam uma senhorita para adorar He drinks a toast to his true love each time he lifts a glass of vino He drinks a toast to his true love each time he lifts a glass of vino Ele brinda ao seu amor verdadeiro a cada vez que levanta uma taça de vinho And so until that lucky day he looks for her along the way And so until that lucky day he looks for her along the way E assim até aquele dia de sorte, ele procura por ela ao longo do caminho With his little mandolino With his little mandolino Com seu pequeno bandolim And a twinkle in his eye And a twinkle in his eye E um brilho em seus olhos Senorinas he can win Senorinas he can win Senhoritas ele conquista Always for another guy Always for another guy Sempre para outro cara The man who plays the mandolino The man who plays the mandolino O homem que toca o bandolim

Composição: Alan Bergman





Mais tocadas

Ouvir Dean Martin Ouvir