×
Original Corrigir

Empty Hallways

Corredores Vazios

[Screams] [Screams] [Gritos] The day is falling in empty hallways The day is falling in empty hallways O dia está caindo nos corredores vazios A whisper, shadow, phrases A whisper, shadow, phrases Um sussurro, sombra, frases I still fear the words you say I still fear the words you say Eu ainda temo as palavras que você diz If you leave me you'll be studying the inconsistencies of the discrepancies we choose If you leave me you'll be studying the inconsistencies of the discrepancies we choose Se você me deixar você vai estudar as inconsistências das discrepâncias que nós escolhemos By the changes in my moods By the changes in my moods Pelas mudanças no meu humor I'm keeping the passion, passing the faction of this relation I'm keeping the passion, passing the faction of this relation Estou mantendo a paixão, passando a facção dessa relação Let me go Let me go Deixe-me ir I would tell you but you knew I would tell you but you knew Eu diria a você, mas você sabia It's not about you It's not about you Não é sobre você In the past that's through, the past we knew, the past is through with you In the past that's through, the past we knew, the past is through with you No passado, que através de, no passado nós sabíamos, o passado é através com você It's like anyone but you It's like anyone but you É como ninguém além de você I forgot about you I forgot about you Esqueci-me sobre você In the past that's through, the past we knew, the past is through with you In the past that's through, the past we knew, the past is through with you No passado, que através de, no passado nós sabíamos, o passado é através com você It's cold, these empty hallways It's cold, these empty hallways Está frio, estes corredores vazios Listen to the screaming of your name Listen to the screaming of your name Ouvir os gritos de seu nome (I love you) (I love you) (Eu amo você) Waiting for you to know, waiting for me to show Waiting for you to know, waiting for me to show Esperando por você saber, esperando por mim para mostrar (I love you) (I love you) (Eu amo você) Latest pretensions past Latest pretensions past Últimas pretensões passadas As I try to understand these metaphor descriptions As I try to understand these metaphor descriptions Como eu tento entender essas descrições metáfora no more infidelity with the melody of this melody of this song no more infidelity with the melody of this melody of this song Não mais a infidelidade com a melodia desta melodia desta canção I would tell you but you knew I would tell you but you knew Eu diria a você, mas você sabia It's not about you It's not about you Não é sobre você In the past that's through, the past we knew, the past is through with you In the past that's through, the past we knew, the past is through with you No passado, que através de, no passado nós sabíamos, o passado é através com você It's like anyone but you It's like anyone but you É como ninguém além de você I forgot about you I forgot about you Me esqueci sobre você In the past that's through, the past we knew, the past is through with you In the past that's through, the past we knew, the past is through with you No passado, que através de, no passado nós sabíamos, o passado é através com você (I love you, I love you, I hate you) (I love you, I love you, I hate you) (Eu te amo, eu te amo, eu te odeio) [Screams] [Screams] [Gritos] I would tell you but you knew I would tell you but you knew Eu diria a você, mas você sabia It's not about you It's not about you Não é sobre você In the past that's through, the past we knew, the past is through with you In the past that's through, the past we knew, the past is through with you No passado, que através de, no passado nós sabíamos, o passado é através com você It's like anyone but you It's like anyone but you É como ninguém além de você I forgot about you I forgot about you Me esqueci sobre você In the past that's through, the past we knew, the past is through with you In the past that's through, the past we knew, the past is through with you No passado, que através de, no passado nós sabíamos, o passado é através com você (Past is through with you) (Past is through with you) (Passado é completamente com você)






Mais tocadas

Ouvir Dear Whoever Ouvir