i'm in los angeles today: it smells like an airport runway. jet fuel stenches i'm in los angeles today: it smells like an airport runway. jet fuel stenches Estou em Los Angeles hoje: cheira como uma pista de decolagem de aeroporto in the cabin and lights flickering at random. in the cabin and lights flickering at random. Combustível de avião fede na cabine e luzes piscando aleatoriamente i'm in los angeles today: garbage cans comprise the medians of freeways always i'm in los angeles today: garbage cans comprise the medians of freeways always Estou em Los Angeles hoje: latas de lixo compõem o meio das rodovias creaping even when the population's sleeping. creaping even when the population's sleeping. Sempre horripilantes, mesmo quando a população está dormindo and i can't see why you'd want to live here. and i can't see why you'd want to live here. E eu não vejo por que você iria querer morar aqui i'm in los angeles today: asked a gas station employee if he ever had trouble i'm in los angeles today: asked a gas station employee if he ever had trouble Estou em Los Angeles hoje perguntei a um empregado de um posto de gasolina Se ele já teve problemas para breathing and he said "it varies from season to season, kid." breathing and he said "it varies from season to season, kid." respirar E ele disse "varia de temporada a temporada, garoto" it's where our best are on display: motion picture actors' houses maps are never it's where our best are on display: motion picture actors' houses maps are never É onde o nosso melhor está à mostra: os mapas das casas de atores de filmes nunca são atuais ever current so save your film and $15. ever current so save your film and $15. Então salve seu filme e quinze dólares and i can't see why you'd want to live here. and i can't see why you'd want to live here. E eu não vejo por que você iria querer morar aqui billboards reach past the tallest buildings, billboards reach past the tallest buildings, As Billboards ultrapassam os prédios mais altos "we are not perfect but we sure try." "we are not perfect but we sure try." Nós não somos perfeitos, mas com certeza tentamos as UV rays "degradate" our youth with time. as UV rays "degradate" our youth with time. Enquanto raios UV degradam nossa juventude com o tempo the vessel keeps pumping us through this entropic place in the belly of the the vessel keeps pumping us through this entropic place in the belly of the A veia continua a nos pulsar através deste lugar entrópico Na barriga da beast that is californ-i-a, i drank from a faucet and i kept my receipts for beast that is californ-i-a, i drank from a faucet and i kept my receipts for besta que é a Califórnia Eu bebi de uma torneira e guardei meus recibos de when the weigh me on my way out (here nothing is free). when the weigh me on my way out (here nothing is free). onde eles me pesam na saída (aqui nada é de graça) the greyhounds keep coming dumping locusts into the street until the gutters the greyhounds keep coming dumping locusts into the street until the gutters Os Greyhounds continuam vindo, deixando cigarras nas ruas overflow and los angeles thinks, "i might explode someday soon." overflow and los angeles thinks, "i might explode someday soon." Até que os canos transbordem e Los Angeles pense Eu posso explodir um dia desses it's a lovely summer's day and i can almost see a skyline through a thickening it's a lovely summer's day and i can almost see a skyline through a thickening É um belo dia de verão e eu quase posso ver o horizonte Através de uma espessa shroud of egos. (is this the city of angeles or demons?) shroud of egos. (is this the city of angeles or demons?) cortina de egos (está é a cidade dos anjos ou dos demônios?) here the names are what remain: stars encapsulate the gold lame and they need here the names are what remain: stars encapsulate the gold lame and they need Aqui os nomes são o que resta: estrelas sintetizam a via dourada constant cleaning for when the tourists begin salivating. constant cleaning for when the tourists begin salivating. E elas precisam de limpeza constante para quando os turistas começarem a salivar you can't swim in a town this shallow - you will most assuredly drown tomorrow. you can't swim in a town this shallow - you will most assuredly drown tomorrow. Você não pode nadar em uma cidade tão rasa- Você vai mais certamente se afogar amanhã