×
Original Corrigir

Story To Tell

História a Contar

Drifting into the lives Drifting into the lives Movendo-se em vidas seep into the soul where emotions hide seep into the soul where emotions hide Penetrando a alma onde as emoções se escondem dark skies were beating me down dark skies were beating me down Céus negros estavam me jogando para baixo with shadows of deceit slashing at with shadows of deceit slashing at Com sombras enganosas, cortando a confiança até sangrar para sempre trust till it forever bleeds trust till it forever bleeds Com dúvida, com dor, com confiança with doubt, with pain, with trust with doubt, with pain, with trust É dor is pain. is pain. Quando você pensa em mim em sua When you think of me in your When you think of me in your Multidimensional mente, tente e veja o multidimesional mind, try and wash the multidimesional mind, try and wash the Mal de sua mente e o abra "evil" from your mind and open it. "evil" from your mind and open it. Quando você provar da verdade When you taste the truth you will When you taste the truth you will Você verá como outros antes de mim, see like others before me, to you see like others before me, to you Par você, sou um passado I am past, a story to tell I am past, a story to tell Uma história para se contar, tell it. tell it. Conte-a. [solo Hamm / Schuldiner] [solo Hamm / Schuldiner] [solo Hamm / Schuldiner] You may think you own the end You may think you own the end Você pode pensar que o fim é seu... take another close look at the script take another close look at the script Veja novamente o script of sadness etched in the book. of sadness etched in the book. De tristeza gravado no livro

Composição: Chuck Schuldiner





Mais tocadas

Ouvir Death Ouvir