×
Original Corrigir

Just Wasn't Love

Apenas nao era amor

Blame it on the blues you sing Blame it on the blues you sing A culpa é do blues você cantar Blame it on anything and everything Blame it on anything and everything Culpe a tudo e qualquer coisa Blame it on a lack of faith or a twist of fate Blame it on a lack of faith or a twist of fate A culpa é da falta de fé ou uma reviravolta do destino 'Til it makes you feel okay 'Til it makes you feel okay Até que isso te faz sentir bem Then come to terms with the fact Then come to terms with the fact Em seguida, vêm aos termos com o fato de It was over because it was It was over because it was Foi mais porque era [CHORUS] [CHORUS] REFRÃO: It wasn't the time It wasn't the time Não era o momento It wasn't the place It wasn't the place Ele não era o lugar Or my frame of mind, or the look on your face Or my frame of mind, or the look on your face Ou o meu estado de espírito, ou o olhar no seu rosto It wasn't the road we were on It wasn't the road we were on Não era o caminho que estávamos no Or the days, though there were not enough Or the days, though there were not enough Ou o dia, embora não houvesse o suficiente Sad to say Sad to say É triste dizer It just wasn't love It just wasn't love Ele só não era amor Oh, I thought that you were the one Oh, I thought that you were the one Oh, eu pensei que você fosse o único Saw forever Saw forever Vi a eternidade It was here and it was gone It was here and it was gone Foi aqui e foi embora I needed a reason clear things don't disappear I needed a reason clear things don't disappear Eu precisava de um motivo claro coisas não desaparecem And that's how I found the truth And that's how I found the truth E é assim que eu encontrei a verdade It's just how the story goes It's just how the story goes É exatamente como a história vai We've been over it a hundred times We've been over it a hundred times Nós temos mais de uma centena de vezes [CHORUS] [CHORUS] REFRÃO Some things need no explanation Some things need no explanation Algumas coisas não precisam de explicação No chance for will thats free (oh no, no) No chance for will thats free (oh no, no) Sem chance para que isso é livre (oh não, não) Some things kill every reason we have Some things kill every reason we have Algumas coisas que matar todos os motivos que temos To ever believe things are what they seem To ever believe things are what they seem Para sempre acreditar que as coisas são o que parecem It wasn't the road we were on It wasn't the road we were on Não era o caminho que estávamos no Or the days, though there were not enough Or the days, though there were not enough Ou o dia, embora não houvesse o suficiente Oh, Sad to say Oh, Sad to say Ah, é triste dizer [CHORUS] [CHORUS] REFRÃO No, no, no, no No, no, no, no Não, não, não, não Baby, no, it just wasn't love Baby, no, it just wasn't love Baby, não, ele simplesmente não era amor It just wasn't love It just wasn't love Ele só não era amor No, no, no, no No, no, no, no Não, não, não, não Baby, no, it just wasn't love Baby, no, it just wasn't love Baby, não, ele simplesmente não era amor Just wasn't love Just wasn't love Só não era amor No, no, no, no No, no, no, no Não, não, não, não Just wasn't love Just wasn't love Só não era amor No, no, no, no No, no, no, no Não, não, não, não Baby, no, it just wasn't love Baby, no, it just wasn't love Baby, não, ele simplesmente não era amor It just wasn't love It just wasn't love Ele só não era amor






Mais tocadas

Ouvir Deborah Gibson Ouvir