×
Original Corrigir

Message In The Music

Mensagem na musica

When I was just a kid, my mom was on my back When I was just a kid, my mom was on my back Quando eu era apenas uma garota, minha mãe estava nas minhas costas She used to snatch me out of bed on Sunday morning She used to snatch me out of bed on Sunday morning ela me tirava da cama no domingo de manha Head to Sunday School then straight to church Head to Sunday School then straight to church escola dominical, em seguida ia para a igreja When the preacher starts, I start yawning When the preacher starts, I start yawning Quando o pregador começava, eu começava o bocejo I was tired and read' to go I was tired and read' to go Eu estava cansada de ler I couldn't wait to leave I couldn't wait to leave e não coseguia esperar para ir But the choir sang - they were off the chain But the choir sang - they were off the chain mas o coral cantou - estava fora da cadeia I started feeling differently I started feeling differently eu senti um sentimento diferente They were swinging from side to side They were swinging from side to side eles foram balançando de um lado para o outro Some lady said pass the mic Some lady said pass the mic disse uma senhora passando o microfone They were singing His praises I cried They were singing His praises I cried eles foram cantando musicas Eu chorei Felt the spirit take over inside Felt the spirit take over inside Senti o espirito assumir internamente It took over and made me shout It took over and made me shout ele tocou e me fez gritar I caught myself and tried to close my mouth I caught myself and tried to close my mouth eu me" toquei" e tentei fechar minha boca I let it go and started shouting loud I let it go and started shouting loud eu o deixei ir e começou a gritar alto I finally knew what the preacher's talking about I finally knew what the preacher's talking about E finalmente etendi o que o pregador dizia I found the message in the music I found the message in the music Achei a mensagem na musica I found the message in the music I found the message in the music Achei a mensagem na musica I found the message in the music I found the message in the music Achei a mensagem na musica I found the message in the music I found the message in the music Achei a mensagem na musica When I was old enough, I used to hit the clubs When I was old enough, I used to hit the clubs Quando eu era bem velho, eu usei para acertar nos clubes Me and my girls spent all night partying Me and my girls spent all night partying minhas garotas e eu passamos a noite inteira na festa When I got in the house, finally laying down When I got in the house, finally laying down Quando eu cheguei em casa, finalmente fixou que Couldn't make myself get up on Sunday morning Couldn't make myself get up on Sunday morning não poderia fazer-me levantar-se no domingo de manhã It came to me in a tragedy I needed God to see It came to me in a tragedy I needed God to see E veio para mim em uma tragédia que eu precisava para ver deus So I found my way back to the church So I found my way back to the church Assim, encontrei uma maneira de voltar para a igreja And the choir spoke to me yeah And the choir spoke to me yeah e o coral falou-me assim (Bridge) (Bridge) ponte (Chorus) (Chorus)

Composição: Dallas Austin/Kandi Burruss





Mais tocadas

Ouvir Debra Killings Ouvir