×
Original Corrigir

Help!

Ajude

Help! I need somebody, Help! I need somebody, Ajude! Eu preciso de alguém, Help! not just anybody, Help! not just anybody, Ajude! Não só ninguém, Help! you know I need someone, help. Help! you know I need someone, help. Ajude! Você sabe que eu preciso de alguém, ajude. When I was younger, so much younger than today, When I was younger, so much younger than today, Quando eu era mais jovem, muito mais jovem do que hoje, I never needed anybody's help in any way. I never needed anybody's help in any way. Eu nunca precisei da ajuda de ninguém de modo algum. But now these days are gone, I'm not so self assured, But now these days are gone, I'm not so self assured, Mas agora esses dias se foram, Eu não tenho mais tanta certeza, Now I find I've changed my mind I've opened up the doors. Now I find I've changed my mind I've opened up the doors. Agora eu acho que mudei minha mente, Eu tenho abrido portas. Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder, eu estou pra baixo And I do appreciate you being around. And I do appreciate you being around. E eu aprecio que você esteja por perto. Help me get my feet back on the ground, Help me get my feet back on the ground, Me ajude a colocar os pés de volta no chão, Won't you please, please help me. Won't you please, please help me. Você não vai me ajudar, por favor me ajude. And now my life has changed in oh so many ways, And now my life has changed in oh so many ways, E agora minha vida tem mudado em, oh, tantas maneiras, My independence seems to vanish in the haze. My independence seems to vanish in the haze. Minha independência parece desaparecer na neblina. But ev'ry now and then I feel so insecure, But ev'ry now and then I feel so insecure, Mas cada agora, e então eu me sinto tão inseguro, I know that I just need you like I've never done before. I know that I just need you like I've never done before. Eu só sei que preciso de você como nunca precisei antes. Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder, eu estou pra baixo And I do appreciate you being around. And I do appreciate you being around. E eu aprecio que você esteja por perto. Help me get my feet back on the ground, Help me get my feet back on the ground, Me ajude a colocar os pés de volta no chão, Won't you please, please help me. Won't you please, please help me. Você não vai me ajudar, por favor me ajude. When I was younger, so much younger than today, When I was younger, so much younger than today, Quando eu era mais jovem, muito mais jovem que hoje, I never needed anybody's help in any way. I never needed anybody's help in any way. Eu nunca precisei da ajuda de alguém de modo algum. But now these days are gone, I'm not so self assured, But now these days are gone, I'm not so self assured, Mas agora esses dias se foram, Eu não tenho mais tanta certeza, Now I find I've changed my mind I've opened up the doors. Now I find I've changed my mind I've opened up the doors. Agora eu acho que mudei minha mente, Eu tenho abrido portas. Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder, eu estou pra baixo And I do appreciate you being round. And I do appreciate you being round. E eu aprecio que você esteja por perto. Help me, get my feet back on the ground, Help me, get my feet back on the ground, Me ajude, coloque meus pés de volta no chão, Won't you please, please help me, help me, help me, oh. Won't you please, please help me, help me, help me, oh. Você não vai, por favor me ajude, me ajude, me ajude, oh.

Composição: Ritchie Blackmore, Rod Evans





Mais tocadas

Ouvir Deep Purple Ouvir