Door Door Porta Don't close the door Don't close the door Não feche a porta I want to feel the cold I want to feel the cold Eu quero sentir o frio I want to see the light I want to see the light Eu quero ver a luz Momma where you gone Momma where you gone Mãe onde você foi? This is no dream This is no dream Isto não é nenhum sonho Can't make it right if it's wrong Can't make it right if it's wrong Não posso corrigir se está errado Dancing with strangers Dancing with strangers Dançando com estranhos Fighting with friends Fighting with friends Lutando com amigos It's a matter of time between love and despair It's a matter of time between love and despair É uma questão de tempo entre amor e desespero Falling over the line Falling over the line Caindo em cima da linha Empty hearts and icy stares Empty hearts and icy stares Corações vazios e olhares fixos frios Call me Solitaire Call me Solitaire Chame-me de Solitário The eyes The eyes Os olhos In the face on the wall In the face on the wall Na face na parede Follow me round the room Follow me round the room Me siga ao redor do quarto Follow me everywhere Follow me everywhere Me siga em todos lugares A heart without an echo A heart without an echo Um coração sem um eco A man without a child A man without a child Um homem sem uma criança Alone with all my sorrow Alone with all my sorrow Só com todos minha tristeza Dancing with strangers Dancing with strangers Dançando com estranhos Fighting with friends Fighting with friends Lutando com amigos It's a matter of time between love and despair It's a matter of time between love and despair É uma questão de tempo entre amor e desespero Falling over the line Falling over the line Caindo em cima da linha Empty hearts and icy stares Empty hearts and icy stares Corações vazios e olhares fixos frios Call me Solitaire Call me Solitaire Chame-me de Solitário