×
Original Corrigir

The Aviator

The Aviator

Riding on the moonpath Riding on the moonpath Riding on the Moonpath In the silver of the night In the silver of the night Na prata da noite The fragrance on the air The fragrance on the air O perfume no ar Was of another time Was of another time Era de outro tempo I cried in all my innocence I cried in all my innocence Eu chorei em toda minha inocência You were dressed in white You were dressed in white Você estava vestida de branco And even if i'd had the strength And even if i'd had the strength E mesmo se eu tivesse a força I couldn't move to save my life I couldn't move to save my life Eu não poderia mover-se para salvar a minha vida The fear and the thrill The fear and the thrill O medo ea emoção Of the beast at the window Of the beast at the window Da besta na janela The shivers and the chills The shivers and the chills Os arrepios e calafrios On the hottest of nights On the hottest of nights Nos dias mais quentes de noites He walked right through He walked right through Ele caminhou para a direita através My open door My open door A minha porta aberta As i began to run, he threw As i began to run, he threw Quando comecei a correr, ele atirou Some gold upon the floor, and said Some gold upon the floor, and said Alguns ouro no chão, e disse: There's plenty more There's plenty more Há muito mais Where that came from Where that came from Sempre que vinha de I'm tired of the bombs I'm tired of the bombs Estou cansado das bombas I'm tired of the bullets I'm tired of the bullets Estou cansado das balas I'm tired of the crazies on tv I'm tired of the crazies on tv Estou cansado de os malucos na TV I'm the aviator I'm the aviator Eu sou o aviador A dream's a dream whatever it seems A dream's a dream whatever it seems Um sonho é um sonho o que parece I flew along the lighted street I flew along the lighted street Voei ao longo da rua iluminada I flew above the town I flew above the town Voei acima da cidade I flew in ever rising cicrcles I flew in ever rising cicrcles Eu voei na sempre crescente cicrcles Ever further from the ground Ever further from the ground Cada vez mais longe do chão As i begin to lose my breath As i begin to lose my breath Como eu começo a perder o fôlego Printed faxes turn a spin Printed faxes turn a spin Faxes impressos virar um spin A distant corner of the room A distant corner of the room Um canto distante do quarto Will open up and let me in Will open up and let me in Vai abrir e deixar-me em I'm tired of the news I'm tired of the news Estou cansado das notícias I'm tired of the weather I'm tired of the weather Estou cansada do tempo I'm tired of the same thing every day I'm tired of the same thing every day Estou cansado da mesma coisa todos os dias I'm the aviator I'm the aviator Eu sou o aviador A dream's a dream whatever they say A dream's a dream whatever they say Um sonho é um sonho que eles disserem

Composição: Ian Gillan/Roger Glover





Mais tocadas

Ouvir Deep Purple Ouvir