Now in your big flash motor and your wild reputation Now in your big flash motor and your wild reputation Agora no seu motor de flash grande e sua reputação selvagem You're ready to hit the streets You're ready to hit the streets Você está pronto para ganhar as ruas Winking at the boys, yeah heading for the noise Winking at the boys, yeah heading for the noise Piscando para os meninos, sim título do ruído Got the world at your feet Got the world at your feet Tem o mundo aos seus pés If leaving me for dead with a pistol at my head If leaving me for dead with a pistol at my head Se me deixar para morrer com uma pistola na minha cabeça Is your idea of how I'd feel Is your idea of how I'd feel É a sua idéia de como eu me sentiria Well let me tell you honey 'fore you spend all of your money Well let me tell you honey 'fore you spend all of your money Bem, deixe-me dizer-lhe mel frente que você gastar todo o seu dinheiro I got my hands firmly on the wheel, yeah I got my hands firmly on the wheel, yeah Tenho minhas mãos firmes no volante, yeah It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim Back street lover in the cold of the evening Back street lover in the cold of the evening Voltar amante de rua no frio da noite Takes you to a place he knows Takes you to a place he knows Leva-o para um lugar que ele conhece Says it will be fine better make up your mind Says it will be fine better make up your mind Diz que vai ficar bem melhor fazer a sua mente You've cut it deep and now it shows You've cut it deep and now it shows Você cortou profundo e agora ele mostra It's way past midnight and you travel through the city It's way past midnight and you travel through the city É a maneira da meia-noite e vai viajar por toda a cidade You wonder what you should do You wonder what you should do Você quer saber o que deve fazer Well baby can't you see that you've had enough of me Well baby can't you see that you've had enough of me Bem, você não consegue ver que você teve o bastante de mim And I've certainly had enough of you And I've certainly had enough of you E eu certamente farto de você It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim It don't matter, it don't matter, it don't matter to me It don't matter, it don't matter, it don't matter to me Não importa, não importa, não importa para mim It doesn't matter It doesn't matter Não importa It doesn't matter It doesn't matter Não importa It doesn't matter It doesn't matter Não importa