Day and night black and white Day and night black and white Dia e noite em preto e branco You take it all for granted You take it all for granted Você tira tudo para concedido I'm the one who turns you on I'm the one who turns you on Eu sou aquele que te excita When you don't know where you belong When you don't know where you belong Quando você não sabe onde você pertence And nothin' seems to matter And nothin' seems to matter E nada parece importar I'm the one who's holding on I'm the one who's holding on Eu sou a pessoa que está segurando a It's alright to be wrong It's alright to be wrong It's alright estar errado All we need's a little time All we need's a little time Todos nós precisamos de um pouco de tempo But nothing here can last that long But nothing here can last that long Mas nada aqui pode durar tanto tempo We show the world a brand new face We show the world a brand new face Nós mostrar ao mundo o rosto de uma nova marca It's taken us all this time It's taken us all this time Levou-nos de todo esse tempo All this time All this time Todo esse tempo All of this doubt All of this doubt Toda essa dúvida We get to work it out We get to work it out Nós começamos a trabalhar para fora All of this doubt All of this doubt Toda essa dúvida We get to work it out We get to work it out Nós começamos a trabalhar para fora Yesterday lost your way Yesterday lost your way Ontem perdeu sua maneira Still looking for an answer Still looking for an answer Ainda procurando uma resposta I'm the one who holds the key I'm the one who holds the key Eu sou o único que detém a chave When you don't know where you belong When you don't know where you belong Quando você não sabe onde você pertence And nothing seems to matter And nothing seems to matter E nada parece importar I'll unlock this mystery I'll unlock this mystery Vou desbloquear este mistério REPEAT BRIDGE REPEAT BRIDGE REPEAT BRIDGE SOLO SOLO SOLO All of this doubt All of this doubt Toda essa dúvida Day and night - Black and White Day and night - Black and White Dia e noite - Preto e Branco Take it all for granted Take it all for granted Take it all for concedido We get to work it out We get to work it out Nós começamos a trabalhar para fora I'm the one who turns you on I'm the one who turns you on Eu sou aquele que te excita Turns you on - Turns you on Turns you on - Turns you on Isso te excita - Isso te excita All of this doubt All of this doubt Toda essa dúvida When you don't know where you belong When you don't know where you belong Quando você não sabe onde você pertence And nothin' seems to matter And nothin' seems to matter E nada parece importar We get to work it out We get to work it out Nós começamos a trabalhar para fora I'm the one who's holdin' on I'm the one who's holdin' on Eu sou o único que está segurando a Holdin' on - Holdin' on Holdin' on - Holdin' on Holdin 'on - Holdin' on