×
Original Corrigir

Dark Star

Estrela da Noite

Wandering about in a universe Wandering about in a universe Vagando em um universo Back and forth - torn Back and forth - torn Para trás e adiante - dividido Strandgoods of the galaxies Strandgoods of the galaxies Strandgoods das galáxias Back and forth - torn Back and forth - torn Para trás e adiante - dividido Exhausted, starved, yet still a hunter, Exhausted, starved, yet still a hunter, Exausto, faminto, ainda assim um caçador, Hidden, lurking behind some planets, Hidden, lurking behind some planets, Oculto, escondido por trás de alguns planetas, In noarrow lanes, in narrow lanes ... In noarrow lanes, in narrow lanes ... Em ruas estreitas, em ruas estreitas ... Dark star you are the light of my night Dark star you are the light of my night Estrela da noite, você é a luz da minha noite Dark star won´t you be my guide Dark star won´t you be my guide Estrela da noite, você não vai ser minha guia? Dark star why doyou run from me Dark star why doyou run from me Estrela da noite, por que você fugiu de mim? Dark star why don´t you kill me Dark star why don´t you kill me Estrela da noite, porque você não me mata? How long ago when i ran into you How long ago when i ran into you Como há muito tempo atrás quando eu corria para dentro de você Spark discharges - dazzeled Spark discharges - dazzeled Descargas elétricas - ofuscados Since that moment I´ve lost my way Since that moment I´ve lost my way Desde aquele momento eu perdi meu caminho Back and forth - dazzeled Back and forth - dazzeled Para trás e adiante - ofuscados Exhausted, starved, yet still a hunter, Exhausted, starved, yet still a hunter, Exausto, faminto, ainda assim um caçador, Hidden, lurking behind some planets, Hidden, lurking behind some planets, Oculto, escondido por trás de alguns planetas, "Faster ! Faster !" "Faster ! Faster !" "Mais rápido! Mais rápido!" Dark star you are the light of my night Dark star you are the light of my night Estrela da noite, você é a luz da minha noite Dark star won´t you be my guide Dark star won´t you be my guide Estrela da noite, você não vai ser minha guia? Dark star why doyou run from me Dark star why doyou run from me Estrela da noite, por que você fugiu de mim? Dark star why don´t you kill me Dark star why don´t you kill me Estrela da noite, porque você não me mata? Moona and planets passing by Moona and planets passing by Passando por luas e planetas Faded through light - blind Faded through light - blind Desvanecido através da luz - cego Men forged to black mountains Men forged to black mountains Homens forjados à montanhas negras Faded through love - blind Faded through love - blind Desvanecido através do amor - cego Screens may de distorted Screens may de distorted As telas podem se destorcer Raders may be deaf Raders may be deaf Leitores podem ser surdos Hunting for love, hunting for love Hunting for love, hunting for love Caça por amor, a caça por amor Dark star you are the light of my night Dark star you are the light of my night Estrela da noite, você é a luz da minha noite Dark star won´t you be my guide Dark star won´t you be my guide Estrela da noite, você não vai ser minha guia? Dark star why doyou run from me Dark star why doyou run from me Estrela da noite, por que você fugiu de mim? Dark star why don´t you kill me Dark star why don´t you kill me Estrela da noite, porque você não me mata?

Composição: Ernst Horn





Mais tocadas

Ouvir Deine Lakaien Ouvir