Temet nosce Temet nosce Conhece-te a ti próprio Acta non verba Acta non verba Acta non verba Temet nosce Temet nosce Conhece-te a ti próprio Dum spiro spero Dum spiro spero Dum spiro spero Omnium rerum principia Omnium rerum principia Omnium rerum principia Parva sunt Parva sunt Parva sunt Stop Stop Pare Communication overkill Communication overkill Excesso de comunicação Misinformation overkill Misinformation overkill Excesso de informações erradas Summon the silence Summon the silence Convocar o silêncio Stop Stop Pare Idolisation of the rich Idolisation of the rich Idolatria dos ricos Money commanding politics Money commanding politics Dinheiro comandando política Feeding us fear with the cheapest tricks Feeding us fear with the cheapest tricks Alimentando-nos o medo com os truques mais baratos Stop Stop Pare Communication overload Communication overload Sobrecarga de comunicação Too many dogs too little bones Too many dogs too little bones Cães demais, ossos pequenos Too little pearls too many swine Too little pearls too many swine Pérolas demais Suínos demais Stop Stop Pare And if you think you’re doing fine And if you think you’re doing fine E se você acha que está indo bem Stop and ask yourself, who am I Stop and ask yourself, who am I Pare e pergunte-se quem sou eu Am I the hunter Am I the hunter Eu sou o caçador Or the lion? Or the lion? Ou o leão? We’ll call the battle cry We’ll call the battle cry Vamos chamar o grito de guerra For those too tired to fight For those too tired to fight Para aqueles cansados demais para lutar We’ll trade the longest day We’ll trade the longest day Vamos negociar o dia mais longo For the eternal night For the eternal night Pela noite eterna There’s only one thing you should learn There’s only one thing you should learn Só há uma coisa que você deve aprender You come with us; you don’t return You come with us; you don’t return Você vem conosco; você não volta We’re the legions We’re the legions Nós somos as legiões The legions The legions As legiões Legions of the lost Legions of the lost Legiões dos perdidos March March marcha Carry your tired body home Carry your tired body home Leve seu corpo cansado para casa Where you know you won’t be alone Where you know you won’t be alone Onde você sabe que não estará sozinho That’s where you’ll find us That’s where you’ll find us É onde você nos encontrará March March marcha And if you think you’re doing well And if you think you’re doing well E se você acha que está indo bem Maybe that means you’re one of them Maybe that means you’re one of them Talvez isso signifique que você é um deles Are you the hunter Are you the hunter Você é o caçador? Or the lion? Or the lion? Ou o leão? We’ll call the battle cry We’ll call the battle cry Vamos chamar o grito de guerra For those too tired to fight For those too tired to fight Para aqueles cansados demais para lutar We’ll trade the longest day We’ll trade the longest day Vamos negociar o dia mais longo To the eternal night To the eternal night Para a noite eterna There’s only one thing you should learn There’s only one thing you should learn Só há uma coisa que você deve aprender You come with us; you don’t return You come with us; you don’t return Você vem conosco; você não volta We’re the legions We’re the legions Nós somos as legiões The legions The legions As legiões The legions of the lost The legions of the lost As legiões dos perdidos Never forget what you are made of Never forget what you are made of Nunca esqueça do que você é feito Or what you started fighting for Or what you started fighting for Ou pelo que você começou a lutar Always remember who you are Always remember who you are Lembre-se sempre de quem você é