×
Original Corrigir

The Real Thing

The Real Thing

I was playin' pinball, drinkin' my last call alone I was playin' pinball, drinkin' my last call alone Yo estaba jugando billar, bebiendo mi llamada sólo en el último She was leanin' in that doorway lookin' like a sure way home She was leanin' in that doorway lookin' like a sure way home Fue leanin en esa puerta mirando como una casa segura She said, I like the way you handle that machine She said, I like the way you handle that machine Ella dijo: Me gusta la forma en que maneja la máquina I'm into playin', if you know what I mean I'm into playin', if you know what I mean Estoy en jugando, si sabes lo que quiero decir So if you're tired of mediocrity So if you're tired of mediocrity Así que si estás cansado de la mediocridad I bet you I can make you see I bet you I can make you see Te apuesto a que puedo hacerte ver You ain't really had the real thing You ain't really had the real thing No es realmente tenía la cosa real 'Til I get you into my thing 'Til I get you into my thing 'Til I te metes en lo mío There ain't nothin' left to explain There ain't nothin' left to explain No hay nada dejado para explicar Once you really had the real thing Once you really had the real thing Una vez que realmente tenía la cosa real You ain't really had the real thing You ain't really had the real thing No es realmente tenía la cosa real 'Til I get you into my thing 'Til I get you into my thing 'Til I te metes en lo mío There ain't nothin' left to explain There ain't nothin' left to explain No hay nada dejado para explicar Once you really had the real thing Once you really had the real thing Una vez que realmente tenía la cosa real I read the look on her face, took her off to my place fast I read the look on her face, took her off to my place fast He leído la expresión de su rostro, la llevó a cabo el ayuno Man, she wasn't foolin', she could make a good thing last Man, she wasn't foolin', she could make a good thing last El hombre, que no estaba foolin ', que podría hacer algo bueno por última Up all night until the break of dawn Up all night until the break of dawn Toda la noche hasta el amanecer She was leavin' I was already gone She was leavin' I was already gone Ella se marcho yo ya se había ido She whispered call me when you've had some rest She whispered call me when you've had some rest -Susurró me llaman cuando usted ha tenido un descanso I closed my eyes and I confessed I closed my eyes and I confessed Cerré los ojos y me confesó I ain't never had the real thing I ain't never had the real thing Nunca he tenido la cosa real Til' you got me into your thing Til' you got me into your thing Hasta 'que me metió en lo suyo There ain't nothin' left to explain There ain't nothin' left to explain No hay nada dejado para explicar Once you really had the real thing Once you really had the real thing Una vez que realmente tenía la cosa real I ain't never had the real thing I ain't never had the real thing Nunca he tenido la cosa real Til' you got me into your thing Til' you got me into your thing Hasta 'que me metió en lo suyo There ain't nothin' left to explain There ain't nothin' left to explain No hay nada dejado para explicar Once you really had the real thing Once you really had the real thing Una vez que realmente tenía la cosa real I aint never had the real thing I aint never had the real thing Nunca he tenido la cosa real Til' you got me into your thing Til' you got me into your thing Hasta 'que me metió en lo suyo There ain't nothin' left to explain There ain't nothin' left to explain No hay nada dejado para explicar Once you really had the real thing Once you really had the real thing Una vez que realmente tenía la cosa real






Mais tocadas

Ouvir Delbert McClinton Ouvir