I don't want to be broken I don't want to be broken Eu não quero ficar quebrada I want to be laughing on a Saturday night I want to be laughing on a Saturday night Eu quero estar sorrindo no sábado a noite Surrounded by strangers who don't have a clue Surrounded by strangers who don't have a clue Cercada de estranhos que não tem pista nenhuma That I'm struggling to find the light That I'm struggling to find the light Que eu etou lutando para encontrar a luz I don't want to be open I don't want to be open Eu não quero ficar aberta I want to be a photograph, underexposed I want to be a photograph, underexposed Eu quero ser uma fotográfia, exposta Impossible to figure out who I am Impossible to figure out who I am Impossivel descobrir quem eu sou Right now I wonder if the world will ever know Right now I wonder if the world will ever know Agora mesmo eu me pergunto se o mundo vai saber Cause since you've been gone Cause since you've been gone Pois desde que você foi embora I'm a puzzle without pieces I'm a puzzle without pieces Eu sou um querbra-cabeça sem peças I'm a bird that cannot fly I'm a bird that cannot fly Eu sou um pássaro que não consegue voar I don't know why love has to be so flawed I don't know why love has to be so flawed Eu não sei porque o amor tem que ser tão falho Will I ever get exactly what I want Will I ever get exactly what I want Será que eu vou conseguir exatamento o que eu quero I don't care why, the only way to win is to risk it all I don't care why, the only way to win is to risk it all Eu não importa porque, a unica maneira de ganhar é arriscar tudo Not be afraid to fall Not be afraid to fall Não ter medo de cair Why do we have to be so flawed? Why do we have to be so flawed? Porque nós temos que ser tão falhos? I've got treasures in my head I've got treasures in my head Eu tenho tesouros na minha cabeça And dreams like diamonds all wrapped in gold And dreams like diamonds all wrapped in gold E sonhos como diamantes todos envolvidos em ouro And will anybody ever know... And will anybody ever know... E ninguem nunca vai saber... I don't know why love has to be so flawed I don't know why love has to be so flawed Eu não sei porque o amor tem que ser tão falho Will I ever get exactly what I want Will I ever get exactly what I want Será que eu vou conseguir exatamento o que eu quero I don't care why, the only way to win is to risk it all I don't care why, the only way to win is to risk it all Eu não importa porque, a unica maneira de ganhar é arriscar tudo Not be afraid to fall Not be afraid to fall Não ter medo de cair Why do we have to be so flawed? Why do we have to be so flawed? Porque nós temos que ser tão falhos? Is it imperfection that's trying to bring me down Is it imperfection that's trying to bring me down É a imperfeição que está tentando me deixar pra baixo I can't be afraid I can't be afraid Eu não posso ficar com medo Only my dreams can save me now Only my dreams can save me now Só os meus sonhos podem me salvar agora I don't know why love has to be so flawed I don't know why love has to be so flawed Eu não sei porque o amor tem que ser tão falho I don't know why love has to be so flawed I don't know why love has to be so flawed Eu não sei porque o amor tem que ser tão falho Will I ever get exactly what I want Will I ever get exactly what I want Será que eu vou conseguir exatamento o que eu quero I don't care why, the only way to win is to risk it all I don't care why, the only way to win is to risk it all Eu não importa porque, a unica maneira de ganhar é arriscar tudo Not be afraid to fall Not be afraid to fall Não ter medo de cair Why do we have to be so flawed? Why do we have to be so flawed? Porque nós temos que ser tão falhos? Why do we have to be so flawed? Why do we have to be so flawed? Porque nós temos que ser tão falhos