×
Original Corrigir

The Guardian

O guardião

I push through the crowd I push through the crowd Abri caminho pela multidão Without looking back Without looking back Sem olhar pra tras To leave you behind To leave you behind Pra deixar você pra tas Took all that I had Took all that I had Foi preciso tudo que ei tinha And maybe I'm wrong And maybe I'm wrong E talvez eu esteja errada I might be sorry I might be sorry Eu sinto muito But what kind of fool But what kind of fool Mas que tipo de tolo Would hope for a change Would hope for a change Esperaria por uma mudança Then write a new word Then write a new word Então escreva uma nova palavra On a page that is stained On a page that is stained Em uma página que esta manchada And ruined by a lie And ruined by a lie E arruinada por uma mentira You shouldn't have told me You shouldn't have told me Que você não devia terme contado I'm the guardian I'm the guardian Eu sou a guardiã I am the sole protecter I am the sole protecter eu sou a lama protetora Of a heart that's been abused Of a heart that's been abused de um coração que foi abusado I wont let love do me in again I wont let love do me in again Eu não vou deixar o amor entrar de novo I cant just run to the light I cant just run to the light Eu não posso apenas correr para luz Of a fire and jump in Of a fire and jump in de um fogo e pular dentro Risk a poison kiss just to have Risk a poison kiss just to have Arriscar a poção de um beijo só para ter My thirst unquenched again My thirst unquenched again Minha sede matada de novo Let love do me in Let love do me in Deixar o amor entrar I swallow the urge I swallow the urge Eu engoli a vontade To call out your nameThe need crashes in To call out your nameThe need crashes in De gritar o seu nome a necessidade bate I brace for the wave I brace for the wave Eu abraço a onda And pray it will pass And pray it will pass e rezo parq que ela passe Not take me under Not take me under E não me levra pra baixo Cause, I'm the guardian Cause, I'm the guardian Porque, eu sou a guardiã I am the last defence for I am the last defence for Eu sou a ultima defença para My weakened heart My weakened heart Meu coração enfraquecido That still wants you That still wants you Que ainda quer você I wont let love do me in again I wont let love do me in again Eu não vou deixar o amor entrar de novo I cant just run to the light I cant just run to the light Eu não posso apenas correr para luz Of a fire and jump in Of a fire and jump in de um fogo e pular dentro Risk a poison kiss just to have Risk a poison kiss just to have Arriscar a poção de um beijo só para ter My thirst unquenched again My thirst unquenched again Minha sede matada de novo Let love do me in Let love do me in Deixar o amor entrar I'm the guardian I'm the guardian Eu sou a guardiã I am the sole protector I am the sole protector eu sou a lama protetora Of a heart that's been abused Of a heart that's been abused de um coração que foi abusado I wont let love do me in again I wont let love do me in again Eu não vou deixar o amor entrar de novo I cant just run to the light I cant just run to the light Eu não posso apenas correr para luz Of a fire and jump in Of a fire and jump in de um fogo e pular dentro Risk a poison kiss just to have Risk a poison kiss just to have Arriscar a poção de um beijo só para ter My thirst unquenched again My thirst unquenched again Minha sede matada de novo Let love do me in Let love do me in Deixar o amor entrar

Composição: Carl Bjorsell, Carl Falk, Sharon Vaughn





Mais tocadas

Ouvir Delta Goodrem Ouvir