When I was down, without the sun When I was down, without the sun Quando estou triste, sem o sol And moonlight was my only guide, And moonlight was my only guide, E a luz da lua é meu único guia In Lake of tears, and woods of sorrow, In Lake of tears, and woods of sorrow, No lago de lágrimas, e floresta de tristeza Where every tree wept... Where every tree wept... Onde cada árvore lamentou... Silently in the woods of sorrow, Silently in the woods of sorrow, Silenciosamente na floresta de tristeza, Heavenly, your voice: “...don't linger...” Heavenly, your voice: “...don't linger...” Divinamente, sua voz: "... Não demore..." But shade of me still wandering, But shade of me still wandering, Mas minha sombra continua vagando Not sacred, it came suddenly Not sacred, it came suddenly Sem milagre, Isto veio de repente To take my life... To take my life... Para arrancar minha vida Don't take your life... Don't take your life... Não tome a vida dele... Don`t linger, no, just let it go, Don`t linger, no, just let it go, Não demore , não, apenas deixe ir In hands of fate we`re all the same... In hands of fate we`re all the same... Nas mãos do Destino somos todos iguais Nothing to say, just stay awake, Nothing to say, just stay awake, Nada para dizer, apenas fique acordado It`s not your time, don`t go away... It`s not your time, don`t go away... Não é sua hora, não vá embora...