×
Original Espanhol Corrigir

Can't Back Down

Não Podemos Recuar

We can't We can't Nós não podemos, não podemos recuar We can't back down We can't back down Nós não podemos, não podemos recuar We can't We can't Nós não podemos, não podemos recuar We can't back down We can't back down Nós não podemos, não podemos recuar We can't We can't Não agora, não podemos recuar We can't back down We can't back down Não agora, não podemos recuar We can't We can't Nós não podemos recuar We can't back down We can't back down Oh, yeah Not right now Not right now Não feche seus olhos We can't back down We can't back down Estamos todos juntos nisso Not right now Not right now Onde quer que tracemos a linha We can't back down We can't back down Nós não vamos cruzar os braços We can't back down We can't back down Ou perder Oh, yeah Oh, yeah Nós não podemos recuar Don't close your eyes Don't close your eyes Há muito em jogo We're all in this together We're all in this together Isso é sério Wherever, we draw the line Wherever, we draw the line Não vá embora We're not gonna straddle across it We're not gonna straddle across it Não podemos fingir Or lose it Or lose it Não está acontecendo We can't back down We can't back down Em nosso próprio quintal There's too much at stake There's too much at stake Na nossa própria casa This is serious This is serious (De maneira alguma) Don't walk away Don't walk away Nós não podemos cair fora We can't pretend, it's not happening We can't pretend, it's not happening Até ouvir seu nome In our own backyard In our own backyard Eu não estou confuso Our own home plate Our own home plate Vamos ganhar essa coisa (No way) (No way) Nós não podemos recuar We've been called out We've been called out Há muito em jogo Do you hear your name? Do you hear your name? Não vá embora I'm not confused I'm not confused Não vá embora, yeah Let's win this thing Let's win this thing Não me interpretem mal We can't back down We can't back down Eu não gosto de confrontos There's too much at stake There's too much at stake Eu prefiro que nós Don't walk away Don't walk away Todos se deem apenas Don't walk away, yeah Don't walk away, yeah A música deve ser dividida Don't get me wrong Don't get me wrong Unidos I don't like confrontation I don't like confrontation Nós não podemos recuar I'd rather we all just get along I'd rather we all just get along Há muito em jogo Music should be undivided, united Music should be undivided, united Isso é sério We can't back down We can't back down Não vá embora There's too much at stake There's too much at stake Não podemos fingir This is serious This is serious Não está acontecendo Don't walk away Don't walk away Em nosso próprio quintal We can't pretend, it's not happening We can't pretend, it's not happening Na nossa própria casa In our own backyard In our own backyard (De maneira alguma) Our own home plate Our own home plate Nós não podemos cair fora (No way) (No way) Até ouvir seu nome We've been called out We've been called out Eu não estou confuso Do you hear your name? Do you hear your name? Vamos ganhar essa coisa I'm not confused I'm not confused Nós não podemos recuar Let's win this thing Let's win this thing Há muito em jogo We can't back down We can't back down Não vá embora, Não vá embora There's too much at stake There's too much at stake Não vá embora, yeah Don't walk away Don't walk away Nós temos uma situação que não podemos ignorar Don't walk away, yeah Don't walk away, yeah Porque ignorância não é felicidade We got a situation that we can't ignore We got a situation that we can't ignore Nós não temos de ter isso, não 'Cause ignorance is not bliss 'Cause ignorance is not bliss Com toda grande decisão We don't have to take this, no We don't have to take this, no Vem a incapacidade, importante parte do risco, With every big decision With every big decision Nós temos que aproveitar isso Comes an equally important share of the risk Comes an equally important share of the risk Nós não podemos recuar We gotta take this We gotta take this Há muito em jogo We can't back down We can't back down (Não muito) There's too much at stake There's too much at stake Isso é sério This is serious This is serious Não vá embora Don't walk away Don't walk away Não podemos fingir We can't pretend it's not happening We can't pretend it's not happening Não está acontecendo In our backyard In our backyard Em nosso próprio quintal Our own home plate Our own home plate Na nossa própria casa We've been called out We've been called out Nós não podemos cair fora Do you hear your name? Do you hear your name? Até ouvir seu nome I'm not confused I'm not confused Eu não estou confuso Let's win this thing Let's win this thing Vamos ganhar essa coisa We can't back down We can't back down Nós não podemos recuar There's too much at stake There's too much at stake Há muito em jogo Don't walk away Don't walk away Não vá embora, Não vá embora Don't walk away, yeah Don't walk away, yeah Nós não podemos recuar, não podemos recuar We can't back down We can't back down Não agora, não podemos recuar We can't back down We can't back down Not right now Not right now We can't back down We can't back down






Mais tocadas

Ouvir Demi Lovato Ouvir