×
Original Corrigir

Change You

Mudar Você

Never gonna change you Never gonna change you Eu nunca vou te mudar Every time I try, you just bring me down Every time I try, you just bring me down Toda vez que tento, você me decepciona And the hurt is startin' to change me And the hurt is startin' to change me E essa dor está começando a me mudar Now it's gettin' harder to help you out Now it's gettin' harder to help you out Agora está mais difícil de te ajudar I don't wanna wake up one day and not know my face I don't wanna wake up one day and not know my face Eu não quero acordar um dia e não reconhecer meu rosto 'Cause I got lost in your problems too 'Cause I got lost in your problems too Porque eu também me perdi nos seus problemas You're never gonna change You're never gonna change Você nunca vai mudar I'm never gonna change I'm never gonna change Eu nunca vou mudar Change you Change you Mudar você I thought my hands could hold the hurt, that you are feeling I thought my hands could hold the hurt, that you are feeling Eu pensei que minhas mãos poderiam segurar a dor que você estava sentindo So you could breathe easier sometimes So you could breathe easier sometimes Para que você pudesse se sentir melhor às vezes Thought if you saw yourself through my eyes, that you'd believe it Thought if you saw yourself through my eyes, that you'd believe it Pensei que se você se visse através dos meus olhos, você acreditaria nisso But you trust the devil on your side But you trust the devil on your side Mas você escolheu o diabo ao seu lado Blame it on your vices, blame it on your past Blame it on your vices, blame it on your past Culpe seus vícios ruins, culpe seu passado I know all your reasons, I don't have to ask I know all your reasons, I don't have to ask Eu conheço todos os seus motivos, não preciso perguntar But one thing I know now it's true But one thing I know now it's true Mas uma coisa agora é verdade You're gonna do what you do You're gonna do what you do Você vai fazer o que sempre faz Never gonna change you Never gonna change you Nunca vou te mudar Every time I try, you just bring me down Every time I try, you just bring me down Toda vez que tento, você me decepciona And the hurt is startin' to change me And the hurt is startin' to change me E a dor está começando a me mudar Now it's gettin' harder to help you out Now it's gettin' harder to help you out Agora está ficando mais difícil de te ajudar I don't wanna wake up one day and not know my face I don't wanna wake up one day and not know my face Eu não quero acordar um dia e não reconhecer meu rosto 'Cause I got lost in your problems too 'Cause I got lost in your problems too Porque eu também me perdi nos seus problemas You're never gonna change You're never gonna change Você nunca vai mudar I'm never gonna change I'm never gonna change Eu nunca vou mudar Change you Change you Mudar você I knew all the warning signs, but didn't see them I knew all the warning signs, but didn't see them Eu já conhecia todos os sinais de alerta, mas não os percebi Already had poison in your veins, hmm, hmm, hmm Already had poison in your veins, hmm, hmm, hmm Já tinha veneno nas suas veias, hmm, hmm, hmm And I had your back when there were doubts from everybody And I had your back when there were doubts from everybody E eu te protegi quando todos duvidavam de você 'Cause I was last to know, you, were playing games 'Cause I was last to know, you, were playing games Porque fui a última a saber que você estava fazendo joguinhos No, oh, oh No, oh, oh Não, oh oh Blame it on your vices, blame it on your past Blame it on your vices, blame it on your past Culpe seus vícios ruins, culpe seu passado I know all your reasons, I don't have to ask I know all your reasons, I don't have to ask Eu conheço todos os seus motivos, não preciso perguntar But one thing I know now it's true But one thing I know now it's true Mas uma coisa agora é verdade You're gonna do what you do You're gonna do what you do Você vai fazer o que sempre faz Never gonna change you (change you) Never gonna change you (change you) Nunca vou mudar você (mudar você) Every time I try, you just bring me down Every time I try, you just bring me down Toda vez que tento, você me decepciona And the hurt is startin' to change me And the hurt is startin' to change me E a dor está começando a me mudar Now it's gettin' harder to help you out Now it's gettin' harder to help you out Agora está ficando mais difícil de te ajudar I don't wanna wake up one day and not know my face I don't wanna wake up one day and not know my face Eu não quero acordar um dia e não reconhecer meu rosto 'Cause I got lost in your problems too 'Cause I got lost in your problems too Porque eu também me perdi nos seus problemas You're never gonna change (change) You're never gonna change (change) Você nunca vai mudar (mudar) I'm never gonna change (change) I'm never gonna change (change) Eu nunca vou mudar (mudar) Change you Change you Mudar você No, I'll never ever change you No, I'll never ever change you Não, eu nunca vou mudar você No, I've tried, I've tried, I've tried, I've tried, I've tried No, I've tried, I've tried, I've tried, I've tried, I've tried Não, eu tentei, eu tentei, eu tentei, eu tentei, eu tentei No, ooh, ooh, yeah No, ooh, ooh, yeah Não, ooh, ooh, sim I'll never ever change you, no, oh, oh I'll never ever change you, no, oh, oh Eu nunca vou mudar você, não, oh, oh I've tried, I've tried I've tried, I've tried Eu tentei, eu tentei To change you To change you Mudar você






Mais tocadas

Ouvir Demi Lovato Ouvir