×
Original Corrigir

Keep Teasing Me

Continue me provocando

I know that you know you're bad I know that you know you're bad Eu sei que você sabe que você é mau Yeah, I might fall in love with that Yeah, I might fall in love with that Sim, posso me apaixonar por isso It takes crazy, to know crazy It takes crazy, to know crazy É uma loucura conhecer loucura Pretty sure you're holdin' back Pretty sure you're holdin' back Tenho certeza que você está se segurando You keep making eyes like that, baby You keep making eyes like that, baby Você continua fazendo olhos assim, baby Ooh, just maybe Ooh, just maybe Ooh, só talvez I just need a yes man I just need a yes man Eu só preciso de um sim cara Who starts saying: Yes, ma'am Who starts saying: Yes, ma'am Quem começa a dizer: sim senhora Anytime I need relief Anytime I need relief Sempre que preciso de alívio Oh my God, keep teasin' me (ay, ay) Oh my God, keep teasin' me (ay, ay) Oh meu Deus, continue me provocando (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) Eu quero sentir você respirando em mim (ai, ai) Oh my God, keep teasin' me (yeah) Oh my God, keep teasin' me (yeah) Oh meu Deus, continue me provocando (sim) Little blurry on the facts Little blurry on the facts Um pouco embaçado nos fatos All I know is that I was feelin' that and tellin' secrets All I know is that I was feelin' that and tellin' secrets Tudo que sei é que estava sentindo isso e contando segredos Who needs secrets? (who needs secrets?) Who needs secrets? (who needs secrets?) Quem precisa de segredos? (quem precisa de segredos?) I wonder what, what you want I wonder what, what you want Eu me pergunto o que você quer What you been thinkin' (what you been thinkin') What you been thinkin' (what you been thinkin') O que você tem pensado (o que você tem pensado) 'Cause we're close enough, close enough to let the games begin 'Cause we're close enough, close enough to let the games begin Porque estamos perto o suficiente, perto o suficiente para que os jogos comecem I just need a yes man I just need a yes man Eu só preciso de um sim cara Who starts saying: Yes, ma'am Who starts saying: Yes, ma'am Quem começa a dizer: sim senhora Anytime I need relief Anytime I need relief Sempre que preciso de alívio Oh my God, keep teasin' me (ay, ay) Oh my God, keep teasin' me (ay, ay) Oh meu Deus, continue me provocando (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) Eu quero sentir você respirando em mim (ai, ai) Oh my God, keep teasin' me (yeah) Oh my God, keep teasin' me (yeah) Oh meu Deus, continue me provocando (sim) I just need a yes man I just need a yes man Eu só preciso de um sim cara Who starts saying: Yes, ma'am Who starts saying: Yes, ma'am Quem começa a dizer: sim senhora Anytime I need relief Anytime I need relief Sempre que preciso de alívio Oh my God, keep teasin' me (ay, ay) Oh my God, keep teasin' me (ay, ay) Oh meu Deus, continue me provocando (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) Eu quero sentir você respirando em mim (ai, ai) (I need you to) oh my God, keep teasin' me (ay, ay) (I need you to) oh my God, keep teasin' me (ay, ay) (Eu preciso que você) oh meu Deus, continue me provocando (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) I wanna feel you breathe on me (ay, ay) Eu quero sentir você respirando em mim (ay, ay) (I need you to) oh my God, keep teasin' me (I need you to) oh my God, keep teasin' me (Eu preciso que você) oh meu Deus, continue me provocando






Mais tocadas

Ouvir Demi Lovato Ouvir