×
Original Corrigir

Out Of Touch

Fora de alcance

It’s been a minute, since I wrote about you It’s been a minute, since I wrote about you Já faz um minuto que escrevi sobre você Now I'm back in it, I'm going insane Now I'm back in it, I'm going insane Agora estou de volta, estou ficando louco Though I've been livin' alone without you Though I've been livin' alone without you Embora eu tenha vivido sozinho sem você I guess these feelings, they never changed I guess these feelings, they never changed Eu acho que esses sentimentos, eles nunca mudaram Know that it'll never be the way that it was the first Know that it'll never be the way that it was the first Saiba que nunca será do jeito que foi o primeiro And I know it hurts, hurts And I know it hurts, hurts E eu sei que dói, dói Every time you come around, all of my lines get blurred Every time you come around, all of my lines get blurred Cada vez que você aparece, todas as minhas linhas ficam borradas I don't know what's worse I don't know what's worse Não sei o que é pior You make my heart beat fast, but it’s just not enough You make my heart beat fast, but it’s just not enough Você faz meu coração bater mais rápido, mas não é o suficiente I know it’s been some time, but I can’t give you up I know it’s been some time, but I can’t give you up Eu sei que já faz um tempo, mas não posso desistir de você And no, we're not in love, but we're not out of touch And no, we're not in love, but we're not out of touch E não, não estamos apaixonados, mas não estamos fora de contato But no, we're not out of touch But no, we're not out of touch Mas não, nós não estamos fora de contato No, we're not out of touch No, we're not out of touch Não, não estamos fora de contato You make it hard not to get caught up in this You make it hard not to get caught up in this Você torna difícil não ser pego neste All of the memories, they make me reminisce All of the memories, they make me reminisce Todas as memórias, elas me fazem relembrar And no, we're not in love, but we're not out of touch And no, we're not in love, but we're not out of touch E não, não estamos apaixonados, mas não estamos fora de contato But no, we're not out of touch But no, we're not out of touch Mas não, nós não estamos fora de contato No, we're not out of touch No, we're not out of touch Não, não estamos fora de contato It's been a minute since I wrote about you It's been a minute since I wrote about you Já se passou um minuto desde que escrevi sobre você Now I'm back in it, I'm going insane Now I'm back in it, I'm going insane Agora estou de volta, estou ficando louco Though I've been livin' alone without you Though I've been livin' alone without you Embora eu tenha vivido sozinho sem você I guess these feelings, they never changed I guess these feelings, they never changed Eu acho que esses sentimentos, eles nunca mudaram Know that it'll never be the way that it was the first Know that it'll never be the way that it was the first Saiba que nunca será do jeito que foi o primeiro And I know it hurts, hurts And I know it hurts, hurts E eu sei que dói, dói Every time you come around, all of my lines get blurred Every time you come around, all of my lines get blurred Cada vez que você aparece, todas as minhas linhas ficam borradas I don't know what's worse I don't know what's worse Não sei o que é pior You make my heart beat fast, but it’s just not enough You make my heart beat fast, but it’s just not enough Você faz meu coração bater mais rápido, mas não é o suficiente I know it’s been some time, but I can’t give you up I know it’s been some time, but I can’t give you up Eu sei que já faz um tempo, mas não posso desistir de você And no, we're not in love, but we're not out of touch And no, we're not in love, but we're not out of touch E não, não estamos apaixonados, mas não estamos fora de contato But no, we're not out of touch But no, we're not out of touch Mas não, nós não estamos fora de contato No, we're not out of touch No, we're not out of touch Não, não estamos fora de contato You make it hard not to get caught up in this You make it hard not to get caught up in this Você torna difícil não ser pego neste All of the memories, they make me reminisce All of the memories, they make me reminisce Todas as memórias, elas me fazem relembrar And no, we're not in love, but we're not out of touch And no, we're not in love, but we're not out of touch E não, não estamos apaixonados, mas não estamos fora de contato But no, we're not out of touch But no, we're not out of touch Mas não, nós não estamos fora de contato No, we're not out of touch No, we're not out of touch Não, não estamos fora de contato You make my heart beat fast, but it’s just not enough You make my heart beat fast, but it’s just not enough Você faz meu coração bater mais rápido, mas não é o suficiente I know it’s been some time, but I can’t give you up I know it’s been some time, but I can’t give you up Eu sei que já faz um tempo, mas não posso desistir de você And no, we're not in love, but we're not out of touch And no, we're not in love, but we're not out of touch E não, não estamos apaixonados, mas não estamos fora de contato But no, we're not out of touch But no, we're not out of touch Mas não, nós não estamos fora de contato No, we're not out of touch No, we're not out of touch Não, não estamos fora de contato You make it hard not to get caught up in this You make it hard not to get caught up in this Você torna difícil não ser pego neste All of the memories, they make me reminisce All of the memories, they make me reminisce Todas as memórias, elas me fazem relembrar And no, we're not in love, but we're not out of touch And no, we're not in love, but we're not out of touch E não, não estamos apaixonados, mas não estamos fora de contato But no, we're not out of touch But no, we're not out of touch Mas não, nós não estamos fora de contato No, we're not out of touch No, we're not out of touch Não, não estamos fora de contato






Mais tocadas

Ouvir Demi Lovato Ouvir