I, oh-yeah, yeah, yeah, yeah I, oh-yeah, yeah, yeah, yeah Eu, oh-sim, sim, sim, sim Honestly Honestly Honestamente If I lost you, it'd be the end of me If I lost you, it'd be the end of me Se eu te perdesse, seria o meu fim End of me, everything End of me, everything Fim de mim, fim de tudo All the love would leave inside me entirely All the love would leave inside me entirely Todo o amor sairia de dentro de mim inteiramente We're just two tangled souls We're just two tangled souls Somos apenas duas almas emaranhadas Made of roses and thorns Made of roses and thorns Feitas de rosas e espinhos Cuttin' through concrete, mm Cuttin' through concrete, mm Cortando através do concreto, mm We're just ships in the night We're just ships in the night Somos apenas navios à noite Chasin' after the light Chasin' after the light Perseguindo a luz Long as I got you, you got me Long as I got you, you got me Contanto que eu tenha você, você me tem So don't let the sunset So don't let the sunset Então não deixe o Sol se pôr On our love On our love No nosso amor Don't let the night fall Don't let the night fall Não deixe a noite cair Tear us apart, no Tear us apart, no Nos separar, não 'Cause I'm lost without you, without you 'Cause I'm lost without you, without you Porque estou perdida sem você, sem você Don't let th? sunset Don't let th? sunset Não deixe o Sol se pôr On our love, no On our love, no No nosso amor, não Hard to breath? Hard to breath? Difícil de respirar Every time that you have to leave Every time that you have to leave Cada vez que você tem que sair Till you're back with me Till you're back with me Até você estar de volta comigo All of the parts of me All of the parts of me Todas as partes de mim Thinkin' heaven must be real Thinkin' heaven must be real Achando que o paraíso deve ser real From the way you make me feel, oh From the way you make me feel, oh Do jeito que você me faz sentir, oh We're just two tangled souls We're just two tangled souls Somos apenas duas almas emaranhadas Made of roses and thorns Made of roses and thorns Feitas de rosas e espinhos Cuttin' through concrete, mm Cuttin' through concrete, mm Cortando através do concreto, mm We're just ships in the night We're just ships in the night Somos apenas navios à noite Chasin' after the light Chasin' after the light Perseguindo a luz Long as I got you, you got me, oh Long as I got you, you got me, oh Contanto que eu tenha você, você me tem, oh So don't let the sunset So don't let the sunset Então não deixe o Sol se pôr On our love On our love No nosso amor Don't let the night fall (night fall) Don't let the night fall (night fall) Não deixe a noite cair (noite cair) Tear us apart, no Tear us apart, no Nos separar, não 'Cause I'm lost without you, without you 'Cause I'm lost without you, without you Porque estou perdida sem você, sem você Don't let the sunset Don't let the sunset Não deixe o Sol se pôr On our love, no On our love, no No nosso amor, não We're just two tangled souls We're just two tangled souls Somos apenas duas almas emaranhadas Made of roses and thorns Made of roses and thorns Feitas de rosas e espinhos We're just ships in the night We're just ships in the night Somos apenas navios à noite Chasin' after the light Chasin' after the light Perseguindo a luz Tell me, what would be life Tell me, what would be life Me diga, o que seria a vida Without you by my side? Without you by my side? Sem você ao meu lado? We're just oceans and waves We're just oceans and waves Somos apenas oceanos e ondas We're just one and the same (oh-oh) We're just one and the same (oh-oh) Nós somos dois em um (oh-oh) So don't let the sunset So don't let the sunset Então não deixe o Sol se pôr On our love (on our love) On our love (on our love) No nosso amor (No nosso amor) Don't let the night fall (don't let it get too dark, yeah) Don't let the night fall (don't let it get too dark, yeah) Não deixe a noite cair (não deixe ficar muito escuro, yeah) Tear us apart, no Tear us apart, no Nos separar, não 'Cause I'm lost without you, without you 'Cause I'm lost without you, without you Porque eu estou perdida sem você, sem você (I'm lost with you, and him, with me, I need you back, baby, oh) (I'm lost with you, and him, with me, I need you back, baby, oh) (Estou perdida com você, e ele, comigo, eu preciso de você de volta, amor, oh) Don't let the sunset Don't let the sunset Não deixe o Sol se pôr On our love, no On our love, no No nosso amor, não Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh