×
Original Corrigir

Turn Your Back And Run

Virar as costas e correr

I'm growing partial to detesting a disease in me. I'm growing partial to detesting a disease in me. Parcialmente cresce em mim um incomodo de uma doença. It's head swells into beautiful. Dependency. It's head swells into beautiful. Dependency. Está muito forte e incha demais. Dependência. With teeth that feed on flesh and everything. With teeth that feed on flesh and everything. Com dentes que alimentam totalmente em carne. I swear I am not. I swear I am not. Eu juro que é involuntário. A small price to bleed and give you everything that you want. A small price to bleed and give you everything that you want. -Um preço em derramar de sangue, dar a você tudo o que quiser. Dancing with the spirit, giving heart to pump a dirty vein. Dancing with the spirit, giving heart to pump a dirty vein. Dançando com o Espírito, dando às veias sujas um coração batedor. Leaving with a scar, a uniform to bruise a perfect stain. Leaving with a scar, a uniform to bruise a perfect stain. Partindo com uma cicatriz, uma maneira de borrar uma mancha perfeita. Anything you hate will be the root of everything you breathe. Anything you hate will be the root of everything you breathe. Qualquer coisa que você odeia poderia ser a base do seu respirar. Breathing in the dirt will leave you hating all that you conceive. Breathing in the dirt will leave you hating all that you conceive. Respirando na sujeira, detestando tudo que você mesmo concebe. I try to push myself up, I'm breaking from the inside. I try to push myself up, I'm breaking from the inside. Eu mesmo tento afastar, estou quebrando internamente. I'm slipping through the cracks and i try to push it out of mind. I'm slipping through the cracks and i try to push it out of mind. Esbarrando nos deslizes, tento empurrar isto da mente. Switch, you've got to turn your back and run. Switch, you've got to turn your back and run. -Mudar a direção, você precisa virar suas costas e correr. To push it out is just a patch to heal a gaping wound. To push it out is just a patch to heal a gaping wound. Para empurrar isto pra fora, apenas um remendo pra curar um ferimento. A brass tack to pin a hair and heal a broken tomb. A brass tack to pin a hair and heal a broken tomb. Uma tacha para ajustar um vaso capilar e consertar uma parte quebrada. I never thought i'd be the one to bring it down to this. I never thought i'd be the one to bring it down to this. Nunca pensei que eu tivesse de terminar com tudo isto. My last thought is through a statement and a shattered fist. My last thought is through a statement and a shattered fist. Meu último pensamento está por uma declaração e um punho quebrado. Face down, fearless, light me up, end this. Face down, fearless, light me up, end this. -Enfrente abaixo, destemido, iluminado, termine com isto! I try to push myself up, I'm breaking from the inside. I try to push myself up, I'm breaking from the inside. Eu mesmo tento afastar, estou quebrando internamente. I'm slipping through the cracks and I try to push it out of mind. I'm slipping through the cracks and I try to push it out of mind. Esbarrando nos deslizes, tento empurrar isto da mente. Switch, you've got to turn your back and run. Switch, you've got to turn your back and run. -Mudar a direção, você precisa virar suas costas e correr. Microns from the flame head. Microns from the flame head. Miniaturas do mestre das chamas. Beat my hands to proceed nothing. Beat my hands to proceed nothing. Bata em minhas mãos para não mais prosseguir. Staring into souls with blind eyes. Staring into souls with blind eyes. Olhando fixamente em almas com olhos cegos. Taking the throne in my tiny hand. Taking the throne in my tiny hand. Tomando o trono em minhas minúsculas mãos. And chase it with the pain. And chase it with the pain. E em dor, persigo isto. You won't have life until you run. You won't have life until you run. -Você não se salvará enquanto não se apressar. You got to give it all away. You got to give it all away. Você precisa dar continuidade a isso tudo. I try to push myself up, i'm breaking from the inside. I try to push myself up, i'm breaking from the inside. Eu mesmo tento afastar, estou quebrando internamente. I'm slipping through the cracks and I try to push it out of mind. I'm slipping through the cracks and I try to push it out of mind. Esbarrando nos deslizes, tento empurrar isto da mente. Switch, you've got to turn your back and run. Switch, you've got to turn your back and run. -Mudar a direção, você precisa virar suas costas e correr

Composição: Demon Hunter





Mais tocadas

Ouvir Demon Hunter Ouvir