I courted a wee girl for many's the long day I courted a wee girl for many's the long day Eu cortejou uma menina pequenina para muitos é o dia inteiro And I slighted all others that came in my way And I slighted all others that came in my way E eu desprezado de todos os outros que vieram em meu caminho But now she's rewarded me to the last day But now she's rewarded me to the last day Mas agora ela está eu recompensado ao último dia She has gone to be wed to another She has gone to be wed to another Ela passou a ser casada com outro The bride and bride's party to church, they did go The bride and bride's party to church, they did go A noiva e festa noiva à igreja, eles vão The bride, she rode foremost, she put the best show The bride, she rode foremost, she put the best show A noiva, ela montou tudo, ela colocou o melhor show And I followed after with a heart full of woe And I followed after with a heart full of woe E eu seguia com o coração cheio de aflição To see me love wed to another To see me love wed to another Para ver o amor eu casado com outra The bride and bride's party in church, they did stand The bride and bride's party in church, they did stand A noiva e festa noiva na igreja, eles estão Gold rings on their fingers, a love by the hand Gold rings on their fingers, a love by the hand Anéis de ouro em seus dedos, um amor pela mão The man she is wed to, he has houses and land The man she is wed to, he has houses and land O homem que ela é casada com, ele tem casas e terrenos He may have her since I couldn't gain her He may have her since I couldn't gain her Ele pode tê-la já que eu não poderia ganhar seu The next time I saw her, she was seated down neat The next time I saw her, she was seated down neat A próxima vez que eu vi, ela estava sentada baixo puro I sat down beside her, not a bite could I eat I sat down beside her, not a bite could I eat Sentei-me ao lado dela, não uma mordida eu poderia comer For I thought me love's company far better than meat For I thought me love's company far better than meat Pois eu eu achava o amor da empresa muito melhor do que a carne Since love was the cause of my ruin Since love was the cause of my ruin Porque o amor foi a causa da minha ruína The last time I saw her, she was all dressed in white The last time I saw her, she was all dressed in white A última vez que a vi, ela estava toda vestida de branco The more I gazed on her, she dazzled my sight The more I gazed on her, she dazzled my sight Quanto mais eu olhava para ela, ela deslumbrou a minha vista I lifted me hat and I bade her good night I lifted me hat and I bade her good night Levantei-me o chapéu e eu lhe tinha ordenado boa noite Here's adieu to all false-hearted lovers Here's adieu to all false-hearted lovers Aqui está adeus para todos os amantes de falso-coração I courted that wee girl for many's the long day I courted that wee girl for many's the long day Eu cortejada aquela menina pequenina para muitos é o dia inteiro And I slighted all others that came in my way And I slighted all others that came in my way E eu desprezado de todos os outros que vieram em meu caminho But now she's rewarded me to the last day But now she's rewarded me to the last day Mas agora ela está me recompensado ao último dia She has gone to be wed to another She has gone to be wed to another Ela passou a ser casada com outro So dig me a grave, and dig it down deep So dig me a grave, and dig it down deep Então me cavar uma sepultura, e escavá-lo no fundo And strew it all over with primrose so sweet And strew it all over with primrose so sweet Strew e tudo mais com primrose tão doce And lay me down easy, no more for to weep And lay me down easy, no more for to weep E me deito fácil, não mais para chorar Since love was the cause of my ruin Since love was the cause of my ruin Porque o amor foi a causa da minha ruína 1 1 1