×
Original Corrigir

Christmas Vacation

Férias De Natal

You were depressed you were really messed up You were depressed you were really messed up Você estava deprimida, estava realmente confusa, You know I understand You know I understand você sabe que eu entendo But why did you not talk to me But why did you not talk to me Mas por que você não falou comigo? Why didn't you help me prepare for the nightmare Why didn't you help me prepare for the nightmare Por que não me ajudou a me preparar para o pesadelo? You took a vacation into oblivion You took a vacation into oblivion Você tirou férias para Oblivion You were so low and I felt like I didn't know you You were so low and I felt like I didn't know you Você estava tão pra baixo, e eu senti como se não lhe conhecesse Christmas vacation you took a vacation from me Christmas vacation you took a vacation from me Férias de natal, você tirou férias de mim Once it ended I mended myself Once it ended I mended myself Uma vez que isso terminou, eu me recuperei But is keeps falling back down off the shelves in my head But is keeps falling back down off the shelves in my head Mas isso continua caindo das estantes em minha cabeça A twinge of pain now a shudder of disgust A twinge of pain now a shudder of disgust Uma pontada de dor,um arrepio de desgosto As I shield my eyes from my own memory As I shield my eyes from my own memory Enquanto eu bloqueio meus olhos de minha própria memória I knew all about your plans I knew all about your plans Eu sabia dos seus planos, I really did understand I really did understand eu realmente entendi But you didn't let me know But you didn't let me know Mas você não me avisou I wasn't invited to go I wasn't invited to go que eu não era convidado para ir Christmas vacation you took a vacation from me Christmas vacation you took a vacation from me Férias de natal, você tirou férias de mim I watched in desperation as you stumbled before my eyes I watched in desperation as you stumbled before my eyes Eu assistia desesperado enquanto você pisava em falso frente a meus olhos She needs beer, she doesn't need me I finally realized She needs beer, she doesn't need me I finally realized "Ela precisa de cerveja, não precisa de mim", eu finalmente percebi My anger and pain in all your fun, you couldn't recognize My anger and pain in all your fun, you couldn't recognize Minha raiva e dor em toda sua diversão, você não conseguia reconhecer I stopped caring long before you started to cry I stopped caring long before you started to cry Eu parei de me preocupar muito antes de você começar a chorar






Mais tocadas

Ouvir Descendents Ouvir