×
Original Corrigir

Loser

Perdedor

Think that I'm a loser Think that I'm a loser Acha que eu sou um perdedor 'Cause my pants are really too low 'Cause my pants are really too low Porque minhas calças são realmente muito baixas Think that I'm a slob Think that I'm a slob Pensa que eu sou uma idiota 'Cause I got holes in my shoes 'Cause I got holes in my shoes Porque eu tenho buracos nos meus sapatos Think my cock is like Think my cock is like Acha que meu pênis é como I like my dirty shirt I like my dirty shirt Gosta da minha camisa suja Well you can fuck off Well you can fuck off Bem, você pode 'Cause I'm working sixty a week 'Cause I'm working sixty a week Porque eu estou trabalhando uma semana por sessenta You think that life is really tough You think that life is really tough Você acha que a vida é muito dura When your pappy won't buy When your pappy won't buy Quando seu papai não vai comprar You a brand new car You a brand new car um carro novo pra você Take a girl out she won't fuck you Take a girl out she won't fuck you Dê para uma menina que ela não vai foder com você After you just brought her a gram of coke After you just brought her a gram of coke Depois você só trouxe um grama de cocaína You spent all your money on shitty coke You spent all your money on shitty coke Você gastou todo seu dinheiro em uma droga de merda I'm not a loser! That's right, I'm not a loser! That's right, Eu não sou um perdedor!Isso é verdade, I'm not a loser! I'm not a loser! Eu não sou um perdedor! Cruise down the boulevard Cruise down the boulevard Desce a avenida Wasting mommy's gas while you're Wasting mommy's gas while you're Desperdiçando gás da mamãe enquanto você estiver Looking for kicks on Friday night Looking for kicks on Friday night Olhando para os pontapés na sexta-feira à noite You're only goal in life You're only goal in life Você tem só um objetivo na vida Is to smoke a joint Is to smoke a joint É a fumar um charro And decide how you're gonna get And decide how you're gonna get E decidir como você vai chegar Laid tonight Laid tonight Como previu essa noite You are a fucking son-of-a-bitch You are a fucking son-of-a-bitch Você é um merda, filho-da-puta You arrogant asshole You arrogant asshole Você imbecil arrogante Your pants are too tight Your pants are too tight Suas calças estão muito apertadas You fucking homo You fucking homo Seu gay de merda You suck, Mr. Buttfuck You suck, Mr. Buttfuck Chupou, Sr. Buttfuck You don't belong here You don't belong here Você não pertence aqui Go away you fucking gay Go away you fucking gay Vá embora você viado de merda I'm not a loser! I'm not a loser! Eu não sou um perdedor






Mais tocadas

Ouvir Descendents Ouvir