×
Original Corrigir

Enquanto Houver

mientras que

Meu amor, Meu amor, Mi amor, Os ônibus estão em chamas Os ônibus estão em chamas Los autobuses están en llamas Tem gente pegando fogo. Tem gente pegando fogo. Hay gente de fuego. Meu amor, Meu amor, Mi amor, Sempre chove no verão Sempre chove no verão Cada vez que llueve en verano E sempre tem desabamento. E sempre tem desabamento. Y siempre colapso. Meu amor, Meu amor, Mi amor, De onde vem a ignorância De onde vem a ignorância ¿De dónde viene la ignorancia Dentro dessa confusão? Dentro dessa confusão? Dentro de esta confusión? Meu amor, Meu amor, Mi amor, Enquanto isso no congresso Enquanto isso no congresso Mientras tanto en el Congreso Eles roubam o país. Eles roubam o país. Roban el país. Certamente eles não vão querer Certamente eles não vão querer Seguramente no querrá O progresso da nação O progresso da nação La nación de progreso E não dormiremos em paz E não dormiremos em paz Y no duermen en paz Enquanto houver injustiças Enquanto houver injustiças Mientras haya injusticia Não dormiremos em paz Não dormiremos em paz No dormir en paz Enquanto houver desisgualdades. Enquanto houver desisgualdades. Si bien hay desisgualdades. Meu amor, Meu amor, Mi amor, Tem gente passando fome Tem gente passando fome Hay gente muriendo de hambre Muitos em total miséria. Muitos em total miséria. Muchos en la miseria total. Meu amor, Meu amor, Mi amor, Se o estado é negligente Se o estado é negligente Si el Estado es negligente Quem toma conta da gente? Quem toma conta da gente? ¿Quién nos cuida? Meu amor, Meu amor, Mi amor, As crianças sem escolas As crianças sem escolas Niños sin escuelas Poucos são os hospitais. Poucos são os hospitais. Algunos hospitales. Meu amor, Meu amor, Mi amor, Quando falta educação Quando falta educação Que carecen de educación Como vocês querem paz? Como vocês querem paz? ¿Cómo quiere la paz?

Composição: Luis Guilherme Brunetta Fontenelle de Araujo, Renato Machado Rocha





Mais tocadas

Ouvir Detonautas Ouvir