×
Original Corrigir

Secret Sciences

Ciências Secretas

Some will go, and some will stay Some will go, and some will stay Alguns irão partir e alguns vão ficar Make amends and wait for me Make amends and wait for me Faça as pazes e espere por mim Or catch the plane and wait for me to know Or catch the plane and wait for me to know Ou pegue o avião e espere por mim para conhecer The devastation The devastation A devastação (Oh no) Another rainy day (Oh no) Another rainy day (Oh não) Mais um dia chuvoso Yesterday I woke afraid Yesterday I woke afraid Ontem eu acordei com medo Unable to discern if her fears were even tangible Unable to discern if her fears were even tangible Incapaz de discernir se os medos dela eram mesmo tangíveis Yet again I slept so poor Yet again I slept so poor Mais uma vez eu dormi tão pobre Familiar feelings of powerlessness coming through Familiar feelings of powerlessness coming through Sentimentos familiares de impotência passavam por mim Yet in these hours of clarity I'm found Yet in these hours of clarity I'm found No entanto, nessas horas de clareza fui encontrado Yet again it's me not them Yet again it's me not them Mais uma vez sou eu, não eles Unable to react in a way that's even logical Unable to react in a way that's even logical Incapaz de reagir de uma maneira que seja lógica Yet alone right here it seems so clear Yet alone right here it seems so clear Ainda sozinho aqui parece tão claro Your reaction is the problem, and the outcome is impractical Your reaction is the problem, and the outcome is impractical Sua reação é o problema, e o resultado é impraticável Yet in these times of weakness I am found Yet in these times of weakness I am found No entanto nestes momentos de fraqueza que eu sou encontrado And all my secret sciences are found And all my secret sciences are found E todas as minhas ciências secretas são encontradas Let it go, anyway! Let it go, anyway! Deixe ir, de qualquer maneira! Let it be a part of yesterday! Let it be a part of yesterday! Que seja uma parte de ontem! Let it go, anyway! Let it go, anyway! Deixe ir, de qualquer maneira! Let it be a part of nothing Let it be a part of nothing Que seja uma parte de nada Let it go, anyway! Let it go, anyway! Deixe ir, de qualquer maneira! It shall be a part of nothing else It shall be a part of nothing else Deve ser uma parte de nada mais Let it go! Let it go! Deixe ir! Some will go, and will stay Some will go, and will stay Alguns partem e vão ficar If I make a mess will you wait for me? If I make a mess will you wait for me? Se eu fizer uma bagunça você irá esperar por mim? 'Cause I have to go 'Cause I have to go Porque eu tenho que ir Keep your spirits high, and your demons low Keep your spirits high, and your demons low Mantenha seus espíritos elevados, e seus demônios para baixo They're not dead, they're only sleeping They're not dead, they're only sleeping Eles não estão mortos, eles só apenas dormindo So keep your voice down So keep your voice down Portanto, mantenha a voz baixa (Yeah!) (Yeah!) (Sim!) Let it go, anyway! Let it go, anyway! Deixe ir, de qualquer maneira! Let it be a part of yesterday Let it be a part of yesterday Que seja uma parte de ontem Let it go, anyway! Let it go, anyway! Deixe ir, de qualquer maneira! It was all a lot of nothing It was all a lot of nothing Foi tudo um monte de nada Let it go, anyway! Let it go, anyway! Deixe ir, de qualquer maneira! You will be upon the stars You will be upon the stars Você estará sobre as estrelas Let it go, anyway! Let it go, anyway! Deixe ir, de qualquer maneira! Let it be a part of nothing else Let it be a part of nothing else Que seja uma parte de nada mais






Mais tocadas

Ouvir Devin Townsend Project Ouvir