×
Original Corrigir

Come On Eileen

Vamos, Eileen

(Come on Eileen) (Come on Eileen) (Vamos Eileen) Poor old Johnny Ray. Sounded sad upon the radio Poor old Johnny Ray. Sounded sad upon the radio Pobre velho Johnny Ray soou triste no rádio He moved a million hearts in mono He moved a million hearts in mono Ele moveu um milhão de corações em mono Our mothers cried, Our mothers cried, Nossas mães choraram, And sang along who'd blame them? And sang along who'd blame them? E cantaram junto, quem iria culpá-las? You've grown (you grow up) so grown up You've grown (you grow up) so grown up Você cresceu, cresceu muito Now I must say more than ever (come on Eileen) Now I must say more than ever (come on Eileen) Agora eu preciso dizer mais do que nunca (Vamos, Eileen) Toora Loora Toora Loo-Rye Aye Toora Loora Toora Loo-Rye Aye Toora Loora Toora Loo-Rye Aye And we can sing just like our fathers And we can sing just like our fathers E nós podemos cantar como nossos pais (Come on Eileen) oh i swear (well he means) (Come on Eileen) oh i swear (well he means) Vamos, Eileen, eu juro (Bem ele quer dizer) At this moment, you mean everything At this moment, you mean everything Neste momento, você quer dizer tudo You in that dress, my thoughts I confess You in that dress, my thoughts I confess Você naquele vestido, meus pensamentos eu confesso Verge on dirty Verge on dirty Beiram o obsceno Ah come on Eileen Ah come on Eileen Ah, vamos, Eileen (Come on Eileen) (Come on Eileen) (Vamos Eileen) These people round here, wear beaten down eyes These people round here, wear beaten down eyes Estas pessoas por aqui, têm olhos derrotados Sunk in smoke dried faces so resigned to what their fate is Sunk in smoke dried faces so resigned to what their fate is Afundados em fumaça de rostos secos, conformados com o que seus destinos são But not us (no not us) not us we are far too young and clever (remember) But not us (no not us) not us we are far too young and clever (remember) Mas não nós, (não, não nós), somos muito jovens e espertos (Lembre) Toora Loora Toora Loo-Rye-Aye Toora Loora Toora Loo-Rye-Aye Toora Loora Toora Loo-Rye Aye Eileen I'll hum this tune forever Eileen I'll hum this tune forever Eileen, eu vou cantarolar essa melodia pra sempre (Come on Eileen) oh i swear (well he means) (Come on Eileen) oh i swear (well he means) Vamos Eileen, eu juro, bem ele quer dizer Ah come on let's, take off everything Ah come on let's, take off everything Ah, vamos vamos lá, tire tudo Pretty red dress Eileen (Tell him yes) Pretty red dress Eileen (Tell him yes) Belo vestido vermelho, Eileen (Diga-lhe sim) Ah come on let's, ah come on Eileen Ah come on let's, ah come on Eileen Ah, vamos vamos lá, ah, vamos, Eileen (Come on, Eileen taloo-rye-aye (Come on, Eileen taloo-rye-aye Vamos, Eileen taloo-rye-aye Come on, Eileen taloo-rye-aye) Come on, Eileen taloo-rye-aye) Vamos, Eileen taloo-rye-aye Now you have grown, now you have shown, oh, Eileen Now you have grown, now you have shown, oh, Eileen (Agora que você cresceu, agora que você mostrou, oh, Eileen) Said Come on, Eileen taloo-rye-aye (repeat in background) Said Come on, Eileen taloo-rye-aye (repeat in background) Disse: Vamos, Eileen taloo-rye-aye (repete no fundo) You've grown... You've grown... Você cresceu... So grown (Show, how you feel) So grown (Show, how you feel) Cresceu tanto (Mostre, como você se sente) Now I must say more than ever Now I must say more than ever Agora eu preciso dizer mais do que nunca Things 'round here have changed Things 'round here have changed As coisas por aqui mudaram I said too-ra-loo-ra-too-ra-loo-rye-aye I said too-ra-loo-ra-too-ra-loo-rye-aye Eu disse: too-ra-loo-ra-too-ra-loo-rye-aye (Come on Eileen) oh i swear (well he means) (Come on Eileen) oh i swear (well he means) Vamos, Eileen, eu juro (Bem ele quer dizer) At this moment, you mean everything At this moment, you mean everything Neste momento, você quer dizer tudo You in that dress, my thoughts I confess You in that dress, my thoughts I confess Você naquele vestido, meus pensamentos eu confesso Verge on dirty Verge on dirty Beiram o obsceno Ah come on Eileen Ah come on Eileen Ah, vamos, Eileen (Come on Eileen) I swear (well he means) (Come on Eileen) I swear (well he means) Vamos, Eileen, eu juro (Bem ele quer dizer) At this moment, you mean everything At this moment, you mean everything Neste momento, você quer dizer tudo You in that dress, my thoughts I confess You in that dress, my thoughts I confess Você naquele vestido, meus pensamentos eu confesso Well, they're dirty Well, they're dirty Bem, beiram o obsceno Come on Eileen Come on Eileen Vamos, Eileen

Composição: Kevin Antony Rowland, James Paterson, Kevin Adams





Mais tocadas

Ouvir Dexy's Midnight Runners Ouvir