×
Original Corrigir

My Life In England

Minha vida em Inglaterra

I thought they said neat when the schoolkids called me mate I thought they said neat when the schoolkids called me mate Eu pensei que eles disseram arrumado quando os schoolkids me chamou acasalar I went home and told my mum after my first date I went home and told my mum after my first date Fui para casa e disse à minha mãe após a minha primeira data I hadn't long arrived from ireland, the boy kevinine I hadn't long arrived from ireland, the boy kevinine Eu não tinha muito tempo chegaram da Irlanda, o kevinine menino Generations before wolverhampton hadn't seen Generations before wolverhampton hadn't seen Gerações antes Wolverhampton não tinha visto We talked of america, the music and the life We talked of america, the music and the life Falamos da América, a música ea vida Peter was the leader, he taught me how to fight Peter was the leader, he taught me how to fight Peter era o líder, ele me ensinou como lutar My life in england My life in england Minha vida na Inglaterra I can remember st theresa's social where "kevin barry" rang out I can remember st theresa's social where "kevin barry" rang out Lembro-me social onde "kevin barry" de Santa Teresa tocou para fora My mum whispered to me My mum whispered to me Minha mãe sussurrou para mim "Kevin, in england that song is not allowed" "Kevin, in england that song is not allowed" "Kevin, na Inglaterra que a canção não é permitido" I felt awake but at the same time romantic I felt awake but at the same time romantic Senti-me acordado, mas ao mesmo tempo romântico Cut off and misty eyed Cut off and misty eyed Cortadas e olhos enevoada Their faces are so pained and melancoly Their faces are so pained and melancoly Seus rostos são tão doloroso e melancolia With smoke clouds on the side With smoke clouds on the side Com nuvens de fumaça no lado My life in england My life in england Minha vida na Inglaterra Later in london, ten year old kevinine Later in london, ten year old kevinine Mais tarde, em Londres, kevinine dez anos I wondered how things might have been if they'd stayed I wondered how things might have been if they'd stayed Gostaria de saber como as coisas poderiam ter sido se tivesse ficado The scruffy kids and the faces that I knew The scruffy kids and the faces that I knew As crianças desalinhado e os rostos que eu conhecia Cos accents like mine, in harrow there were few Cos accents like mine, in harrow there were few Cos acentos como o meu, em Harrow havia poucos I learned to talk more cockney but thought about the wolves I learned to talk more cockney but thought about the wolves Aprendi a falar mais cockney, mas pensou sobre os lobos The sound of wolverhampton, it's toughness and "the doug" The sound of wolverhampton, it's toughness and "the doug" O som de Wolverhampton, é tenacidade e "Doug" My life in england My life in england Minha vida na Inglaterra






Mais tocadas

Ouvir Dexy's Midnight Runners Ouvir