×
Original Corrigir

Ain't No Mountain High Enough

Não há nenhuma montanha alta o suficiente

(spoken) (spoken) Falado If you need me, call me. If you need me, call me. Se você precisar de mim, me ligue. No matter where you are, no matter how far. No matter where you are, no matter how far. Não importa onde você esteja, não importa o quão longe. Just call my name, I'll be there in a hurry. Just call my name, I'll be there in a hurry. Basta ligar para o meu nome, eu vou estar lá com pressa. On that you can depend and never worry. On that you can depend and never worry. Em que lhe posso dependentes e nunca se preocupe. No wind, no rain, no winters cold No wind, no rain, no winters cold Sem vento, sem chuva, sem invernos frios Can stop me babe, if you are gone. Can stop me babe, if you are gone. Pode parar de me babe, se você já se foram. No wind, no rain can stop me babe No wind, no rain can stop me babe Nenhum vento, nenhuma chuva pode parar de me babe! If you are gone. If you are gone. Se você já se foram. (spoken) (spoken) (falado) I know, I know you must follow the sun, I know, I know you must follow the sun, Eu sei, eu sei que você deve seguir o sol, Where ever it leads...but remember... Where ever it leads...but remember... Onde ele leva ... mas nunca se lembra ... If you should fall short of your desires, If you should fall short of your desires, Se você deverá ficar aquém dos seus desejos, Remember life holds for you one guarantee. Remember life holds for you one guarantee. Lembre-se de vida para você detém uma garantia. You'll always have me. You'll always have me. Você vai ter semper mim. And if you should miss my lovin', And if you should miss my lovin', E se você deveria perder o meu amor, One of these old days... One of these old days... Um desses velhos tempos ... If you should ever miss the arms If you should ever miss the arms Se você nunca deve perder o braço That used to hold you so close, That used to hold you so close, Utilizado para que você mantenha tão perto, Or the lips that used to touch yours Or the lips that used to touch yours Ou utilizadas para os lábios que teu toque So tenderly. So tenderly. Então, ternamente. Just remember what I told you, Just remember what I told you, Basta lembrar o que eu te disse, The day I set you free... The day I set you free... O dia em que libertou você ... Ain't no mountain high enough, Ain't no mountain high enough, Não é nenhuma montanha alta o suficiente, Ain't no valley low enough, Ain't no valley low enough, Não é nenhum vale baixo o suficiente, Ain't no river wide enough Ain't no river wide enough Não é nenhum rio largo o suficiente To keep me from you. To keep me from you. Para manter-me de ti. Ain't no mountain high enough, Ain't no mountain high enough, Não é nenhuma montanha alta o suficiente, Ain't no valley low enough, Ain't no valley low enough, Não é nenhum vale baixo o suficiente, Ain't no river wide enough, Ain't no river wide enough, Não é nenhum rio largo o suficiente, To keep me from you. To keep me from you. Para manter-me de ti. Ain't no mountain high enough, Ain't no mountain high enough, Não é nenhuma montanha alta o suficiente, Nothing can keep me, Nothing can keep me, Nada pode me manter, Keep me from you! Keep me from you! Mantenha-me de ti! Ain't no mountain high enough, Ain't no mountain high enough, Não é nenhuma montanha alta o suficiente, Ain't no valley low enough, Ain't no valley low enough, Não é nenhum vale baixo o suficiente, Ain't no river wide enough, Ain't no river wide enough, Não é nenhum rio largo o suficiente, To keep me from you. (Repeat 2 times) To keep me from you. (Repeat 2 times) Para manter-me de ti. (Repetir 2 vezes) To keep me from you. To keep me from you. Para manter-me de ti.

Composição: Nickolas Ashford/Valerie Simpson





Mais tocadas

Ouvir Diana Ross Ouvir