×
Original Corrigir

Being Green

Ser verde

One day, as I was walking through my garden, One day, as I was walking through my garden, Um dia, quando eu estava andando através de meu jardim, I saw a little frog lying on the ground. I saw a little frog lying on the ground. Eu vi um sapo pouco deitado no chão. And I thought he was sick. And I thought he was sick. E eu pensei que ele estava doente. So I picked him up and he wasn't sick at all. He was very sad, and he was crying. So I picked him up and he wasn't sick at all. He was very sad, and he was crying. Então eu peguei ele e ele não estava doente. Ele estava muito triste, e ele estava chorando. And I said: What's a matter with you, little frog? And I said: What's a matter with you, little frog? E eu disse: O que é um problema com você, pequeno sapo? And he looked up at me with a lump in his throat, and he said: wribbit! And he looked up at me with a lump in his throat, and he said: wribbit! E ele me olhou com um nó na garganta, e ele disse: wribbit! It ain't easy being green It ain't easy being green Não é fácil ser verde Having to spend each day the color of the leaves Having to spend each day the color of the leaves Ter de gastar cada dia a cor das folhas When I think, I think it would be nicer being red When I think, I think it would be nicer being red Quando eu penso, eu acho que seria mais agradável de ser vermelho Or yellow or gold Or yellow or gold Ou amarelo ou ouro You see, it ain't easy being green You see, it ain't easy being green Você vê, não é fácil ser verde It seems to blend in with so many other ordinary things It seems to blend in with so many other ordinary things Parece que para se misturar com tantas outras coisas simples And then, sometimes, sometimes people pass over you And then, sometimes, sometimes people pass over you E então, às vezes, às vezes as pessoas passam por você Because you're not standing out like sparkles on the water Because you're not standing out like sparkles on the water Porque você não está se destacando como brilha sobre a água Or like the stars in the sky Or like the stars in the sky Ou como as estrelas no céu But did you know that green is the color of Spring But did you know that green is the color of Spring Mas você sabia que o verde é a cor da Primavera And green can be big like an ocean And green can be big like an ocean E verde pode ser grande como um oceano And important like a mountain And important like a mountain E importante como uma montanha And cool and friendly-like And cool and friendly-like Arrefecer e amigável, como Or tall and skinny like a tree Or tall and skinny like a tree Ou alto e magro como uma árvore And me And me E me But when green is all there is to be But when green is all there is to be Mas quando o verde é tudo o que há de ser It kind of makes you wonder why It kind of makes you wonder why É espécie de faz você se perguntar por que Why wonder, wonder why? Why wonder, wonder why? Por que pergunto, pergunto por quê? Hey, I'm green and I think it'll do fine Hey, I'm green and I think it'll do fine Ei, eu sou verde e acho que ele vai fazer muito bem 'Cause green is just what I wanna be 'Cause green is just what I wanna be "Verde Pois é exatamente o que eu quero ser 'Cause green is beautiful, baby 'Cause green is beautiful, baby "Porque verde é bonito, baby Right on green Right on green Direito em verde And anyway, money's green And anyway, money's green E de qualquer maneira, o dinheiro é verde Wribbit Wribbit Wribbit

Composição: Joe Raposo





Mais tocadas

Ouvir Diana Ross Ouvir