×
Original Corrigir

You're All I Need To Get By

Você é tudo o que preciso para sobreviver

When I was just a little girl When I was just a little girl Quando eu era apenas uma garotinha I wanted the world at my feet I wanted the world at my feet Eu queria o mundo aos meus pés Now all that's changed Now all that's changed Agora tudo mudou 'Cause I have love 'Cause I have love Porque eu tenho amor And now I do can see And now I do can see E agora eu realmente posso ver You're all I need to get by You're all I need to get by Você é tudo o que preciso para sobreviver Like the sweet morning dew Like the sweet morning dew Como o doce orvalho da manhã I took one look at you I took one look at you Dei uma olhada pra você And it was plain to see And it was plain to see E era fácil ver You were my destiny You were my destiny Que você era meu destino With arms open wide With arms open wide Com os braços abertos I threw away my pride I threw away my pride Eu joguei fora o meu orgulho I'll sacrifice for you I'll sacrifice for you Eu me sacrificarei por você Dedicate my life to you Dedicate my life to you Dedicarei minha vida à você I will go, where you lead I will go, where you lead Eu irei aonde você levar Always there in time of need Always there in time of need Sempre perto em tempos de necessidade And when you lose your will And when you lose your will E quando você perder a vontade de viver I'll be there to push you up the hill I'll be there to push you up the hill Eu estarei lá para lhe erguer There's no, no looking back for us There's no, no looking back for us Não há como olhar pra trás We've got love We've got love Nós temos amor Sure enough Sure enough E com certeza That's enough That's enough Isso é suficiente You're all I need to get by You're all I need to get by Você é tudo o que preciso para sobreviver All, you're all I need to get by All, you're all I need to get by Tudo, você é tudo o que preciso para sobreviver Like an mother protects his nest Like an mother protects his nest Como uma mãe protege seu ninho For you I'll do my best For you I'll do my best Por você darei o meu melhor Stand by you like a tree Stand by you like a tree Do seu lado como uma árvore Dare anybody to try to move me Dare anybody to try to move me Desafio qualquer um a tentar me tirar Darling in you I found Darling in you I found Querido, em você encontrei Strength where I was torn down Strength where I was torn down Força quando eu estava destruída Don't know what's in store Don't know what's in store Não sei o que há pela frente But together we can open any door But together we can open any door Mas juntos, nós podemos abrir qualquer porta Just to do what's good for you Just to do what's good for you Só para fazer o que é bom para você And inspire you a little higher And inspire you a little higher E inspirá-lo um pouco mais I know you can make a woman I know you can make a woman Eu sei que você pode fazer uma mulher Out of a soul that didn't have a goal Out of a soul that didn't have a goal Fora de uma alma que não tem um objetivo 'Cause we, we got the right foundation 'Cause we, we got the right foundation Porque nós, nós temos uma fundação And with love and determination And with love and determination E com amor e determinação You're all I want to strive for and do a little more You're all I want to strive for and do a little more Você é tudo que eu quero buscar e fazer um pouco mais All, all the joys under the sun wrapped up into All, all the joys under the sun wrapped up into Todas, todas as alegrias sob o sol embrulhadas You're all I need to get by You're all I need to get by Você é tudo o que preciso para sobreviver All, you're all I need to get by All, you're all I need to get by Tudo, tudo o que preciso para sobreviver

Composição: Nickolas Ashford/Valerie Simpson





Mais tocadas

Ouvir Diana Ross Ouvir