×
Original Corrigir

Listen up, I'm gonna tell ya a bit about myself Listen up, I'm gonna tell ya a bit about myself Ouça bem, vou lhe contar um pouco sobre mim I got a situation, it's concerning nobody else I got a situation, it's concerning nobody else Eu tenho um problema que não se refere a ninguém Just you and what you could do for me Just you and what you could do for me A não ser você e o que você faria por mim I've had the life of ordinary, I spat it out I've had the life of ordinary, I spat it out Eu tinha uma vida do comum, eu joguei para fora Now my condition's kinda scary, i need you now Now my condition's kinda scary, i need you now Agora minha condição é assustadora, eu preciso de você agora Not love, but I need something else Not love, but I need something else Não é amor, mas eu preciso de algo mais So here's my confession, this time, this time So here's my confession, this time, this time Então aqui está a minha confissão, desta vez, desta vez I don't just want you to love me I don't just want you to love me Não só quero que você me ame I want to be your obsession I want to be your obsession Eu quero ser a sua obsessão This time, this time, I want my name on the marking This time, this time, I want my name on the marking desta vez, desta vez, Quero meu nome no outdoor I want you to want me, I want you to need me I want you to want me, I want you to need me Eu quero que você me queira,Eu quero que você precise de mim I want you to hear my confession, I want you to hear my confession, Eu quero você, ouça minha confissão, I want to be your obsession I want to be your obsession Quero ser sua obsessão. I'll fixate ya until you never let me go I'll fixate ya until you never let me go Eu vou fingir doente, tímida até que você nunca deixe-me ir So I can feed your addiction in the stereo So I can feed your addiction in the stereo Então, eu posso ser o seu vício em estéreo I could be just your type of high I could be just your type of high Eu poderia ser, apenas seu tipo favorito I can give you what you like I can give you what you like Eu posso dar o que você quiser You're talkin' bout the loss and missin' Hollywood (?) You're talkin' bout the loss and missin' Hollywood (?) Você está falando sobre narcisismo, o que significa, em Hollywood ? I'm lovin' myself and what I need is for you to feel good I'm lovin' myself and what I need is for you to feel good Eu estou amando a mim mesmo, a palavra que eu preciso é para você se sentir bem Let it go, let the music just take control Let it go, let the music just take control Deixe a música assumir o controle So here's my confession, this time, this time So here's my confession, this time, this time Então aqui está a minha confissão, desta vez, desta vez I don't just want you to love me I don't just want you to love me Não só quero que você me ame I want to be your obsession I want to be your obsession Eu quero ser a sua obsessão This time, this time, I want my name on the marking This time, this time, I want my name on the marking desta vez, desta vez, Quero meu nome no outdoor I want you to want me, I want you to need me I want you to want me, I want you to need me Eu quero que você me queira,Eu quero que você precise de mim I want you to hear my confession, I want you to hear my confession, Eu quero você, ouça minha confissão, I want to be your obsession I want to be your obsession Quero ser sua obsessão. Ain't nothin' wrong with OCD long as it's for me, long as it's for me Ain't nothin' wrong with OCD long as it's for me, long as it's for me Não há nada de errado com toc, desde que seja para mim, desde que seja para mim Ain't nothin' wrong with OCD long as it's for me, long as it's for... Ain't nothin' wrong with OCD long as it's for me, long as it's for... Não há nada de errado com toc, desde que seja para mim, desde que seja para... (Here's my my, here's my) (Here's my my, here's my) Aqui está a minha, aqui está a minha My confession, this time, this time My confession, this time, this time aqui está minha confissão, desta vez, desta vez I don't just want you to love me I don't just want you to love me Eu não só quero que você me ame I want to be your obsession I want to be your obsession Eu quero ser a sua obsessão This time, this time, I want my name on the marking This time, this time, I want my name on the marking desta vez, desta vez, Quero meu nome no outdoor I want you to want me, I want you to need me I want you to want me, I want you to need me Eu quero que você me queira,Eu quero que você precise de mim I want you to hear my confession, I want you to hear my confession, Eu quero que você ouça minha confissão I want to be your obsession I want to be your obsession Eu quero ser sua obsessão I want to be your obsession I want to be your obsession Eu quero ser sua obsessão I want to be your obsession I want to be your obsession Eu quero ser sua obsessão






Mais tocadas

Ouvir Diários De Um Vampiro-trilha Sonora Ouvir