×
Original Corrigir

Babylon

Babilônia

It's kind of strange how It's kind of strange how É um pouco estranho como You put the blame away from you. You put the blame away from you. Você joga a culpa pra longe I understand now I understand now Eu entendo agora we were in danger of ourselves! we were in danger of ourselves! Nós estávamos em perigo por nós mesmos What is our flesh for, What is our flesh for, Para que é nossa carne if not to feel our mortal shell! if not to feel our mortal shell! se não para sentir nossa casca mortal What is our soul for, What is our soul for, Para que é nossa alma if not to know we never die! if not to know we never die! Se não para saber que nós nunca morremos I try to face now I try to face now Eu tento encarar agora what I did never understand what I did never understand o que eu nunca entendi What are these words you speak What are these words you speak O que são estas palavras que você fala why are they all unknown to me? why are they all unknown to me? porque elas são desconhecidas para mim? Welcome to babylon Welcome to babylon Bem-vindo a Babilônia The traitors' homes of nower days The traitors' homes of nower days As casas dos traidores dos novos dias Come feel my terror Come feel my terror Venha sentir meu terror or watch the anger rise in me or watch the anger rise in me ou assistir a raiva crescer em mim You'd like to faint now, You'd like to faint now, Você gostaria de desmaiar agora to fall asleep into my arms to fall asleep into my arms para dormir em meus braços Where is your fate now Where is your fate now Onde está teu destino agora The one you spoke of in my arms The one you spoke of in my arms Aquele sobre o qual você falou em meus braços What was this war for, What was this war for, De que serviu está guerra if it is you who wins at last? if it is you who wins at last? se é você quem vence no fim What is your word for, What is your word for, De que serve a tua palavra if it is us who breaks the laws? if it is us who breaks the laws? se é você quem quebra as regras? Detest my vices! Detest my vices! Deteste meus vícios Watch the signs I've given you! Watch the signs I've given you! Veja os sinais que te dei I speak of silence I speak of silence Eu falo sobre o silêncio and fear the sound of human kind! and fear the sound of human kind! e temo o som da humanidade






Mais tocadas

Ouvir Diary Of Dreams Ouvir