×
Original Corrigir

Panik?

Pânico?

Panik? Panik? Pânico? Radical impulse Radical impulse Invading present thinking. Invading present thinking. Impulso radical Dead end dreams Dead end dreams Pensamento invadindo o presente Sore throat from all these lies. Sore throat from all these lies. Sonhos sem saída Liberty, dignity Liberty, dignity Garganta ressecada com todas essas mentiras One nasty ego. One nasty ego. Liberdade, dignidade We thought we had a choice We thought we had a choice Um ego nojento Panik Manifesto... Panik Manifesto... Nós pensamos que tínhamos uma escolha Panik? Panik? Manifesto do pânico... Angel, how much longer... Angel, how much longer... Angel, how much further... Angel, how much further... Pânico? Until your sweet cocoon? Until your sweet cocoon? Panik? Panik? Anjo, quanto tempo mais... I scribble on the ceiling, I scribble on the ceiling, Anjo, quão distante... On the walls and on the floor. On the walls and on the floor. De teu casulo macio? I shiver in the corner, I shiver in the corner, Cause I forgot to lock the door. Cause I forgot to lock the door. Pânico? Deleted memories of false identities, Deleted memories of false identities, Unfortunately I did never say good-bye. Unfortunately I did never say good-bye. Eu rabisco no teto Panik? Panik? Nas paredes e no chão Angel, how much longer... Angel, how much longer... Eu tremo pelos cantos Angel, how much further... Angel, how much further... Porque esqueci de trancar a porta Until your sweet cocoon? Until your sweet cocoon? Memórias apagadas de falsas identidades Panik? Panik? Infelizmente, eu nunca disse adeus Until your sweet cocoon? Until your sweet cocoon? Panik? Panik? Pânico? Until your sweet cocoon? Until your sweet cocoon?






Mais tocadas

Ouvir Diary Of Dreams Ouvir