×
Original Corrigir

She And Her Darkness

Ela e sua escuridão

My heart weights minimum a tone My heart weights minimum a tone Meu coração pesa no minimo uma tonelada An army's feet pounding on my head An army's feet pounding on my head Pés de exército martelam em minha cabeça Maybe I'll wake up one day to notice Maybe I'll wake up one day to notice Talvez eu acorde um dia para perceber that all my life was just a dream... that all my life was just a dream... Que toda minha vida foi só um sonho... And maybe I'll be better off without you And maybe I'll be better off without you E talvez eu seja melhor sem você You left me here with all my thoughts You left me here with all my thoughts Você meu deixou aqui com todos meus pensamentos I'd write a zillion words or walk a million miles I'd write a zillion words or walk a million miles Eu escreveria um zilhão de palavras Ou caminharia um milhão de quilômetros I'd sleep on broken glass just not to lose your smiles I'd sleep on broken glass just not to lose your smiles Eu dormiria em vidros quebrados só para não perder seus sorrisos I travel for you around the world I travel for you around the world Eu viajei por você por todo mundo Collecting moments, o how absurd Collecting moments, o how absurd Coletando momento, oh que absurdo To bring you beauty, to bring you joy To bring you beauty, to bring you joy Para trazer-lhe beleza, para trazer-lhe alegria I wish I'd be a little boy I wish I'd be a little boy Eu desejo ser um menino pequeno Where is that silence you primised me? Where is that silence you primised me? Onde está o silêncio que você me prometeu? Why is that distance so close to me? Why is that distance so close to me? Por que esta distância é tão perto de mim? Why is your violence still hurting me? Why is your violence still hurting me? Por que sua violência ainda me machuca? Why are your eyes avoiding me? Why are your eyes avoiding me? Por que seus olhos me evitam? Let me say thank you for all that you have given me. Let me say thank you for all that you have given me. Deixe-me dizer "obrigado" por tudo que você tem me dado Thank you for everything you've done. Thank you for everything you've done. "obrigado" por tudo que você fez Forgive me for saying one last thing: Forgive me for saying one last thing: Perdoe-me por dizer uma última coisa: I miss you and I hope you hear this song! I miss you and I hope you hear this song! Eu sinto sua falta e espero que ouça esta canção! I travel for you around the world I travel for you around the world Eu viajei por você por todo mundo Collecting moments, o how absurd Collecting moments, o how absurd Coletando momentos, oh que absurdo To bring you beauty, to bring you joy To bring you beauty, to bring you joy Para trazer-lhe beleza, para trazer-lhe alegria I wish I'd be a little boy I wish I'd be a little boy Eu desejo ser um menino pequeno I'm dying for you, can't you see? I'm dying for you, can't you see? Eu estou morrendo por você, você não pode ver? I'm lying for you to be free! I'm lying for you to be free! Estou mentindo para você ser livre! I hunger for you, 'cause I can't eat! I hunger for you, 'cause I can't eat! Eu sou faminto por você, porque não posso comer! I'd vanish for you in defeat! I'd vanish for you in defeat! Eu desapareço por você na derrota!

Composição: Adrian Hates





Mais tocadas

Ouvir Diary Of Dreams Ouvir