×
Original Corrigir

Traumtanzer

Bailarina de Sonhos

Die Zeit steht still in diesem Raum Die Zeit steht still in diesem Raum O tempo está parado nessa sala Doch merken's andere Menschen kaum Doch merken's andere Menschen kaum Mas as outras pessoas mal notaram isso Es steht die Luft hier in der Schwebe Es steht die Luft hier in der Schwebe O ar aqui, pesa na balança als ob der Wind auch nicht mehr lebe als ob der Wind auch nicht mehr lebe Como se o vento já não estivesse vivo Die Stille schmerzt in meinen Ohren Die Stille schmerzt in meinen Ohren O silêncio está doendo em meus ouvidos Ich wuenscht ich haett dich nicht verloren Ich wuenscht ich haett dich nicht verloren Eu gostaria de não ter te perdido Waehrend Traume sich erinnern Waehrend Traume sich erinnern Enquanto os sonhos se lembram an die Zeit vor unserer Zeit an die Zeit vor unserer Zeit O tempo antes de nosso tempo vergisst du alle Sorge vergisst du alle Sorge Você esquece todas as preocupações was dir ein wenig Kraft verleiht was dir ein wenig Kraft verleiht Que lhe dá um pouco de poder Du enthaelst dich vieler Dinge Du enthaelst dich vieler Dinge Você se abstém de muitas coisas erklaerst dich klug als Philosoph erklaerst dich klug als Philosoph Se acha tão sábio quanto um filosofo Du entehrst so viele Dinge Du entehrst so viele Dinge Você desonra tantas coisas Bist dir hoerig wie ein Zof! Bist dir hoerig wie ein Zof! Você é tão feliz quanto uma trança! Wirst du mich nie verstehen? Wirst du mich nie verstehen? Você nunca irá me entender? Wirst du denn nie verstehen? Wirst du denn nie verstehen? Você nunca irá entender? Hast du noch nie gesehen Hast du noch nie gesehen Você nunca viu wie meine augen glitzern? wie meine augen glitzern? Como os meus olhos brilham? Keiner mag dir mehr vertrauen Keiner mag dir mehr vertrauen Ninguém quer confiar mais em você schenkt kein wort dir edler Gunst schenkt kein wort dir edler Gunst Dar a você uma palavra de graça nobre Siehst deinen Schatten schon verschwinden Siehst deinen Schatten schon verschwinden Você só vê sua sombra desaparecer dort am Horizont im Dunst dort am Horizont im Dunst Lá no horizonte na névoa Denn es ist Zeit, fuer eine neue Melodie Denn es ist Zeit, fuer eine neue Melodie Porque está na hora de uma nova melodia fuer eine neue Phantasie, fuer eine neue Harmonie fuer eine neue Phantasie, fuer eine neue Harmonie De uma uma nova fantasia, de uma nova harmonia Ich stehe auf und geh nun fort Ich stehe auf und geh nun fort Eu levanto e vou embora an einen fremden, fernen Ort an einen fremden, fernen Ort Para um lugar estranho e distante Gesichter reden auf mich ein Gesichter reden auf mich ein Rostos falam para mim So werd ich nie zu Hause sein So werd ich nie zu Hause sein Que esse caminho nunca será para casa

Composição: Adrian Hates





Mais tocadas

Ouvir Diary Of Dreams Ouvir