×
Original Corrigir

Verdict

Veredito

[An ode to sleep] [An ode to sleep] [Uma ode ao sono] Observe the strategies of war Observe the strategies of war Observe as estratégias de guerra I know you needed so much more I know you needed so much more Eu sei que você precisa de muito mais This is mental, so sentimental This is mental, so sentimental Isso é mental, tão sentimental Any way is my way Any way is my way Qualquer caminho é o meu Anything I cared for you destroyed, Anything I cared for you destroyed, Tudo com que me preocupei, você destruiu any promise null and void any promise null and void Toda promessa, nula e vazia Can't you take my pain away. Tell me, can you? Can't you take my pain away. Tell me, can you? Você não pode tirar minha dor. Me diga, você pode? Can't we close our eyes forever. Help me, can you? Can't we close our eyes forever. Help me, can you? Nós não podemos fechar nossos olhos eternamente. Me diga, podemos? And now, you wonder why I'm asking you to go. And now, you wonder why I'm asking you to go. E agora, você me pergunta porque estou te pedindo para ir. I'd give up anything to make your dreams come true I'd give up anything to make your dreams come true Eu abriria mão de qualquer coisa para fazer teus sonhos se tornarem reais and if I'd pray I'd pray for you. and if I'd pray I'd pray for you. e se eu rezasse, eu rezaria por você I'd leave your world to find a new one, I'd leave your world to find a new one, Eu abandonaria o teu mundo para achar um novo but don't you dare misunderstand! but don't you dare misunderstand! mas você não se atreva a me entender errado! How can this be a sacrifice, How can this be a sacrifice, Como isso pode ser um sacrifício if you did not lose anything? if you did not lose anything? se você não perde nada? I know it isn't fair, I know it isn't fair, Eu sei que não foi justo but have we ever asked for fairness? but have we ever asked for fairness? mas nós alguma vez pedimos justiça? Save yourself from needless harm. Save yourself from needless harm. Se proteja do sofrimento desnecessário An overdose for now? An overdose for now? Uma superdosagem agora? How can I talk about completeness, How can I talk about completeness, Como posso falar sobre perfeição if I consist of many pieces? if I consist of many pieces? se eu consisto de muitos pedaços? How can these walls come closer, How can these walls come closer, Como podem essas paredes se aproximar if there are really none? if there are really none? se não há realmente ninguém? To prevent misinterpretations: To prevent misinterpretations: Para prevenir interpretações erradas: This song tells the story of the urge This song tells the story of the urge Esta canção conta a história do desejo to find rest in sleep to find rest in sleep achar descanso no sono






Mais tocadas

Ouvir Diary Of Dreams Ouvir