×
Original Corrigir

Isobel

Isobel

I thought it was funny when you missed the train I thought it was funny when you missed the train Achei engraçado quando você perdeu o trem, When I rang you at home they said you left yesterday When I rang you at home they said you left yesterday Quando telefonei pra você em casa disseram que você foi embora ontem. I thought it was strange when your car was found I thought it was strange when your car was found Achei estranho quando seu carro foi encontrado by the tree in Ennis where we used to hang around by the tree in Ennis where we used to hang around Entre as árvores em Ennis onde costumávamos nos pendurar. Dear Isobel Dear Isobel Querida Isobel, I hope you're well and what you've done is right I hope you're well and what you've done is right Espero que esteja bem e que o que fez esteja certo. Oh it's been such hell Oh it's been such hell Oh, tem sido um inferno tão imenso, I wish you well I hope your safe tonight I wish you well I hope your safe tonight Desejo tudo de bom pra você e espero que esteja segura esta noite. It's been a long day coming and long will it last It's been a long day coming and long will it last Tem vindo demoradamente um longo dia e demorará pra passar. when it's last day leaving, and I'm helping it pass by loving you more when it's last day leaving, and I'm helping it pass by loving you more Enquanto o último dia está indo e estou fazendo passar amando mais você. And who he would become, all the things he'd have done And who he would become, all the things he'd have done E quem ele se tornaria?... tudo o que ele fez... would he have loved you, and not let you down would he have loved you, and not let you down Ele lhe teria lhe amado e não teria lhe deixado tão pra baixo? and would he be stronger than his father and would he be stronger than his father E ele seria mais forte que o pai dele? don't punish yourself, leave it well alone don't punish yourself, leave it well alone Não se castigue, deixe tudo pra lá. Dear Isobel Dear Isobel Querida Isobel, I hope you're well and what you've done is right I hope you're well and what you've done is right Espero que esteja bem e que o que fez esteja certo. Oh it's been such hell Oh it's been such hell Oh, tem sido um inferno tão imenso, I wish you well I hope your safe tonight I wish you well I hope your safe tonight Desejo tudo de bom pra você e espero que esteja segura esta noite. It's been a long day coming and long will it last It's been a long day coming and long will it last Tem vindo demoradamente um longo dia e demorará pra passar. when it's last day leaving, and I'm helping it pass by loving you more when it's last day leaving, and I'm helping it pass by loving you more Enquanto o último dia está indo e estou fazendo passar amando mais você. It's been a long day coming and long will it last It's been a long day coming and long will it last Tem vindo demoradamente um longo dia e demorará pra passar. when it's last day leaving, and I'm helping it pass by loving, loving you more. when it's last day leaving, and I'm helping it pass by loving, loving you more. Enquanto o último dia está indo e estou fazendo passar amando mais você.

Composição: Dido Armstrong/Rollo Armstrong





Mais tocadas

Ouvir Dido Ouvir