Ask me where i go tonight Ask me where i go tonight Pergunte-me onde eu vou esta noite i go back to today last year. i go back to today last year. Eu vou voltar pra hoje ano passado. Me and you had Me and you had Eu e você tivemos to make each other happier, to make each other happier, Que fazer um ao outro mais felizes now theres hope now theres hope Agora há esperança with everything. with everything. Com tudo. Its hard enough Its hard enough É difícil o bastante to feel the world to feel the world Sentir o mundo as it is as it is Como é and hold on anything. and hold on anything. E agarrar-se em qualquer coisa Without these quiet times Without these quiet times Sem aqueles tempos sossegados you've brought round here. you've brought round here. Que você trouxe por aqui. Im Gonna have to run away, Im Gonna have to run away, Eu vou ter de fugir, im sure that i belong im sure that i belong Eu estou certa de que eu pertenço some other place. some other place. À algum outro lugar. I've seen another side I've seen another side Eu tenho visto outro lado of all i've seen of all i've seen De tudo que tenho visto it keeps me wondering it keeps me wondering Isso me mantém imaginando where my family is. where my family is. Onde estáminha família. Its hard enough Its hard enough É difícil o bastante to see the world as it is, to see the world as it is, Sentir o mundo como é and hold on anything. and hold on anything. E agarrar-se em qualquer coisa Without these quiet times Without these quiet times Sem aqueles tempos sossegados coming round here. coming round here. Vindo por aqui. Now i miss you... Now i miss you... Agora eu sinto sua falta? Now i want you... Now i want you... Agora eu quero você But i can't have you... But i can't have you... Mas eu não posso ter você Even when your here... Even when your here... Mesmo quando você está aqui Suppose i have Suppose i have Suponho que tenho de to take you with me, to take you with me, Levar você comigo, broken mind broken mind Mente incompleta I'd rather I'd rather Eu preferiria leave you here. leave you here. Desistir de você To forget everything To forget everything Esquecer tudo que you've seen you've seen Você tem visto and known erase and known erase E conhecido, apague every idea. every idea. Toda idéia. And you walk up And you walk up E você caminha in the street, in the street, Na rua, and hold my hand and hold my hand E segura minha mão and smile. and smile. e sorri. Well Well Bom, i won't be taken in, i won't be taken in, Eu não ser determinada, cause i know how cause i know how Porque eu sei como é it turns out. it turns out. no fim das contas And it takes me back And it takes me back E isso me leva de volta to these quiet times to these quiet times Àqueles tempos sossegados coming round here. coming round here. Vindo por aqui. Now i miss you... Now i miss you... Agora eu sinto sua falta.. Now i want you... Now i want you... Agora eu te quero? Your not coming back... Your not coming back... Você não vai voltar And i need you... And i need you... E eu preciso de você But i can't have you... But i can't have you... Mas não posso tê-lo Even when your here... Even when your here... Mesmo quando está aqui Now i miss you... Now i miss you... Agora eu sinto sua falta.. Now i want you... Now i want you... Agora eu te quero? Your not coming back... Your not coming back... Você não vai voltar And i need you... And i need you... E eu preciso de você But i can't have you... But i can't have you... Mas não posso tê-lo Even when your here Even when your here Mesmo quando está aqui