×
Original Corrigir

Schlaflied

Dorme

schlaf, mein Kindchen, schlafe ein schlaf, mein Kindchen, schlafe ein Dorme minha criancinha, dorme die Nacht, sie schaut zum Fenster rein die Nacht, sie schaut zum Fenster rein A noite olha pela janela adentro der runde Mond, er hat dich gerne der runde Mond, er hat dich gerne A lua redonda gosta de ti und es leuchten dir die Sterne und es leuchten dir die Sterne E as estrelas te iluminam schlaf mein Kindchen, träume süss schlaf mein Kindchen, träume süss dorme minha pequena, sonha docemente bald bist du im Paradies bald bist du im Paradies em breve estejas no paraíso denn gleich öffnet sich die Tür denn gleich öffnet sich die Tür Pois logo a porta se abre und ein Monster kommt zu dir und ein Monster kommt zu dir e um monstro vem em tua direção mit seinen elf Augen schaut es dich an mit seinen elf Augen schaut es dich an com seus onze olhos ele te olha und schleicht sich an dein Bettchen ran und schleicht sich an dein Bettchen ran e se esgueira ao lado da tua cama du liegst still da, bewegst dich nicht du liegst still da, bewegst dich nicht Ainda estás deitada lá, não te moves das Monster zerkratzt dir dein Gesicht das Monster zerkratzt dir dein Gesicht o monstro arranha tua face seine Finger sind lang und dünn seine Finger sind lang und dünn Seus dedos são longos e finos wehr dich nicht, es hat keinen Sinn wehr dich nicht, es hat keinen Sinn não te defendas, não adianta und es kichert wie verrückt und es kichert wie verrückt e ele ri como louco als es deinen Hals zudrückt als es deinen Hals zudrückt enquanto aperta tua garganta! - Tu gritas du schreist, doch du bist allein zu Haus du schreist, doch du bist allein zu Haus mas estás sozinha em casa das Monster sticht dir die Augen aus das Monster sticht dir die Augen aus o monstro arranca teus olhos dann bist du still, und das ist gut dann bist du still, und das ist gut Então te acalmas e isso é bom es beisst dir in den Hals und trinkt dein Blut es beisst dir in den Hals und trinkt dein Blut ele te morde na garganta e bebe tu sangue ohne Blut bist du bleich wie Kreide ohne Blut bist du bleich wie Kreide sem sangue tu estás, pálida como giz dann frisst es deine Eingeweide dann frisst es deine Eingeweide então ele devora tuas entranhas dein kleines Bettchen vom Blut ganz rot dein kleines Bettchen vom Blut ganz rot tua cama toda vermelha de sangue die Sonne geht auf und du bist tot die Sonne geht auf und du bist tot o sol nasce e tu estás morta schlaf, mein Kindchen, schlaf jetzt ein schlaf, mein Kindchen, schlaf jetzt ein Dorme minha criancinha, dorme de uma vez am Himmel stehn die Sternelein am Himmel stehn die Sternelein no céu ficam as estrelinhas schlaf, mein Kindchen, schlafe schnell schlaf, mein Kindchen, schlafe schnell Dorme minha pequena, dorme rápido dein Bettchen ist ein Karussell dein Bettchen ist ein Karussell tua cama é um carrossel schlaf, mein Kindchen, schlafe ein schlaf, mein Kindchen, schlafe ein Dorme minha criancinha, dorme de uma vez sonst kann das Monster nicht hinein sonst kann das Monster nicht hinein senão o monstro não pode entrar






Mais tocadas

Ouvir Die Ärzte Ouvir