×
Original Corrigir

Tage Wie Diese

Dias como estes

Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag Eu espero há semanas, por este dia und tanz vor Freude, über den Asphalt und tanz vor Freude, über den Asphalt e danço de alegria, sobre o asfalto Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied Como se houvesse um ritmo, como se houvesse uma canção Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht que sempre me leva mais longe através das estradas Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht Venho na tua direção, para te buscar, como combinado Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal No mesmo horário, no mesmo ponto de encontro, como da última vez Durch das Gedränge, der Menschenmenge Durch das Gedränge, der Menschenmenge Através do aperto da multidão Bahnen wir uns den altbekannten Weg Bahnen wir uns den altbekannten Weg Passamos pelo nosso caminho familiar Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen Por becos, até os terraços do Reno Über die Brücken, bis hin zu der Musik Über die Brücken, bis hin zu der Musik Sobre as pontes, até chegar na música Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n Onde tudo é alto, onde todos estão para pirar Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n Onde todos os outros esperam, para começar conosco e partir An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit Em dias como estes, desejamo-nos o infinito An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit Em dias como estes, ainda temos tempo eterno Wünsch ich mir Unendlichkeit Wünsch ich mir Unendlichkeit Desejo-me o infinito Das hier ist ewig,ewig für heute Das hier ist ewig,ewig für heute Isto aqui é eterno, eterno por hoje Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht Não estamos parados, por uma noite inteira Komm ich trag dich,durch die Leute Komm ich trag dich,durch die Leute Vem, eu te levarei pelo meio das pessoas Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht Não tenhas medo, eu presto atenção em ti Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom Nos deixamos girar, mergulhamos, nadamos com a corrente Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos Saímos da órbita, não vamos mais descer, não temos peso An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit Em dias como estes, se deseja o infinito An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit Em dias como estes, temos tempo eternamente In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht Nesta noite das noites que tanto nos promete Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht Experimentamos o melhor, não há fim à vista Kein Ende in Sicht Kein Ende in Sicht Não há fim à vista Kein Ende in Sicht Kein Ende in Sicht Não há fim à vista Kein Ende in Sicht Kein Ende in Sicht Não há fim à vista An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit Em dias como estes, se deseja o infinito An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit Em dias como estes, temos tempo eternamente In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht Nesta noite das noites que tanto nos promete Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht Experimentamos o melhor, não há fim à vista Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht Experimentamos o melhor, e não há fim à vista Kein Ende in Sicht Kein Ende in Sicht Não há fim à vista

Composição: Die Toten Hosen





Mais tocadas

Ouvir Die Toten Hosen Ouvir