×
Original Corrigir

Evil On Queen Street

Mau na rua da rainha

Spent the night on the road Spent the night on the road Passou a noite na estrada And never saw the miles go And never saw the miles go E nem viu as milhas passarem Running away Running away Fugindo pra longe I've got to get free from myself I've got to get free from myself Eu tenho que recomeçar livre de mim mesmo How stories were made to be told How stories were made to be told Como as historias foram feitas pra ser contadas And here's the one that I know And here's the one that I know E esta aqui e a única que eu sei I can't hide it anymore I can't hide it anymore Eu não posso esconder mais isto There's evil on Queen Street There's evil on Queen Street Existe o mau na rua da rainha I saw the house in the dark I saw the house in the dark Eu vi a casa na escuridão It seemed to say "come touch me It seemed to say "come touch me Pareceu dizer "venha e me toque" I've got a heart I've got a heart Eu tenho um coração Open the door to my soul" Open the door to my soul" "Abra a porta para o meu espírito" Climb to the top of my stairs Climb to the top of my stairs Escale ate o alto das minhas escadas And look into my windows And look into my windows E olhe em minhas janelas I can be your wishing well I can be your wishing well Eu posso ser seu poço de desejos There's no evil on Queen Street There's no evil on Queen Street Não existe o mau na a rua da rainha Let me in Let me in Deixe me entrar I can warm in the heat of your fire I can warm in the heat of your fire Eu posso me aquecer no calor do seu fogo It's no permanent sin to be bad It's no permanent sin to be bad Não é um pecado permanente ser mau If you're sorry If you're sorry Se você estiver arrependido Let me go - you're a promise that comes from a liar Let me go - you're a promise that comes from a liar Deixe me ir - você é uma promessa que veio de um mentiroso I don't know - if I ever can wash all the evil away, hey I don't know - if I ever can wash all the evil away, hey Eu não sei - Se eu sempre puder manter o mau afastado Struck a match at the dark Struck a match at the dark Riscou um fósforo na escuridão e It screamed no, no I love you It screamed no, no I love you Gritou não, não eu te amo Together we're strong Together we're strong Juntos somos fortes You always believed what I'd say, hey You always believed what I'd say, hey Você sempre acreditou no que eu havia dito But now the heat of a flame But now the heat of a flame Mas agora o calor de uma chama Starts me to remember Starts me to remember Me faz lembrar There's no evil - no more evil There's no evil - no more evil Não existe o mau - não existe mais mau No evil on Queen Street No evil on Queen Street Não há mau na rua da rainha Just smoke in the air Just smoke in the air Apenas fumaça no ar No evil anywhere No evil anywhere Não há mau em qualquer lugar No evil on Queen Street No evil on Queen Street Não há mau na rua da rainha

Composição: Teddy Cook/Ronnie James Dio/Rowan Robertson





Mais tocadas

Ouvir Dio Ouvir