×
Original Corrigir

You're Gonna Need Me

Você vai precisar de mim

Mmmm you're gonna want me back in your arms Mmmm you're gonna want me back in your arms Mmmm você vai me querer de volta em seus braços You're gonna need me, one day You're gonna need me, one day Você vai precisar de mim, um dia You're gonna want me back in your arms You're gonna want me back in your arms Você vai me querer de volta em seus braços You're gonna need me, one day You're gonna need me, one day Você vai precisar de mim, um dia You're gonna want me back in your arms You're gonna want me back in your arms Você vai me querer de volta em seus braços You're gonna wake up when time has taken your throne You're gonna wake up when time has taken your throne Você vai acordar quando o tempo tomar seu trono You'll taste the bitterness of being alone You'll taste the bitterness of being alone Você sentirá o sabor amargo de estar sozinho There's no splendor in the darkness of night There's no splendor in the darkness of night Não há esplendor na escuridão da noite When there's no loving arms to hold you tight When there's no loving arms to hold you tight Quando não há braços amorosos para te abraçar forte (You better stop, and think about what you're doing) (You better stop, and think about what you're doing) (É melhor você parar e pensar no que está fazendo) Mmm give a little back Mmm give a little back Mmm dar um pouco de volta Of what you've been taking Of what you've been taking Do que você está tomando Better start being for real and stop your faking Better start being for real and stop your faking Melhor começar a ser real e parar de fingir You better prepare yourself for that rainy day You better prepare yourself for that rainy day É melhor você se preparar para esse dia chuvoso You better throw a little tenderness and affection my way You better throw a little tenderness and affection my way É melhor você jogar um pouco de ternura e carinho no meu caminho You're gonna need me You're gonna need me Você vai precisar de mim Need me one day Need me one day Preciso de mim um dia You're gonna want me back in your arms You're gonna want me back in your arms Você vai me querer de volta em seus braços Tell me who's gonna take the heartbreak I took Tell me who's gonna take the heartbreak I took Diga-me quem vai sofrer o desgosto que tomei And still be there at the close of the book And still be there at the close of the book E ainda estar lá no final do livro When you've grown older and lost your way When you've grown older and lost your way Quando você envelhece e se perde And all your rainbows have turned to gray And all your rainbows have turned to gray E todos os seus arco-íris viraram cinza Mmm give a little back Mmm give a little back Mmm dar um pouco de volta Of what you've been taking Of what you've been taking Do que você está tomando Better start being for real and stop your faking Better start being for real and stop your faking Melhor começar a ser real e parar de fingir You better prepare yourself for that rainy day You better prepare yourself for that rainy day É melhor você se preparar para esse dia chuvoso You better throw a little tenderness and affection my way You better throw a little tenderness and affection my way É melhor você jogar um pouco de ternura e carinho no meu caminho

Composição: Lamont Dozier/Brian Holland/Eddie Holland/Richard Wylie





Mais tocadas

Ouvir Dionne Warwick Ouvir