My vision's not quite right My vision's not quite right Minha visão não é muito certo But glasses make me look a sight But glasses make me look a sight Mas óculos de me fazer parecer uma visão Enough to give the world a fright Enough to give the world a fright O suficiente para dar ao mundo um susto Like a sprite Like a sprite Como um sprite Wearin specs Wearin specs Ficha do wearin Oh, fiery little sprite Oh, fiery little sprite Oh, sprite pequeno de fogo Conflagration in the night Conflagration in the night Conflagração na noite Don't play games with your sights Don't play games with your sights Não brinque com suas vistas If it leaves you in the dark If it leaves you in the dark Se ele te deixa no escuro I prefer life all a blur I prefer life all a blur Eu prefiro a vida toda um borrão I forget to wear my glasses I forget to wear my glasses I se esqueça de usar meus óculos When I sing or share caresses When I sing or share caresses Quando eu canto ou partilhar carícias It feels good to close my eyes It feels good to close my eyes É bom para fechar os olhos Oh, my pretty arsenist Oh, my pretty arsenist Oh, minha linda arsenist Let me clasp you close to me Let me clasp you close to me Deixe-me apertar você perto de mim Rip your clothes with my teeth Rip your clothes with my teeth Rasgar suas roupas com os dentes And tear them into confetti And tear them into confetti E rasgá-los em confete To scatter as we kiss To scatter as we kiss Para dispersar como nos beijamos Confetti? Confetti? Confetti? On you and me. On you and me. Por você e eu. All I see are stars All I see are stars Tudo o que vejo são estrelas Suddenly some days Suddenly some days De repente, alguns dias My eyes lead me astray My eyes lead me astray Meus olhos me levam extraviado Faraway down the street Faraway down the street Distante pela rua Until I can't bear to steal Until I can't bear to steal Até que eu não posso suportar a roubar A glance at the sun A glance at the sun Um olhar para o sol Or even look the sky Or even look the sky Ou mesmo olhar o céu straight in the eye straight in the eye diretamente nos olhos All I see are stars All I see are stars Tudo o que vejo são estrelas I won't let you stray I won't let you stray Eu não vou deixar você desviar I'll be your only guide I'll be your only guide Eu serei seu único guia Let me be your pair of eyes Let me be your pair of eyes Deixe-me ser o seu par de olhos You'll be my special flame You'll be my special flame Você vai ser minha chama especial There's one thing I must confess There's one thing I must confess Há uma coisa que devo confessar Of five senses my hearing's best Of five senses my hearing's best Dos cinco sentidos da minha audição melhor I'll never recognize you by I'll never recognize you by Eu nunca vou reconhecê-lo pelo Relying on my eyes Relying on my eyes Baseando-se em meus olhos Smoldering embers Smoldering embers smoldering brasas Alone in the dark Alone in the dark Sozinho no escuro We'll raise cascades of sparks We'll raise cascades of sparks Vamos levantar cascatas de faíscas As the clock of my heart As the clock of my heart Quando o relógio do meu coração Strikes midnight we'll catch on fire Strikes midnight we'll catch on fire Greves meia-noite vamos pegar fogo And blaze so bright And blaze so bright E chama tão brilhante You'll see the light You'll see the light Você vai ver a luz All I see are stars All I see are stars Tudo o que vejo são estrelas Suddenly some days Suddenly some days De repente, alguns dias My eyes lead astray My eyes lead astray Meus olhos enganar Faraway down the street Faraway down the street Distante pela rua Until I can't bear to steal Until I can't bear to steal Até que eu não posso suportar a roubar A glance at the sun A glance at the sun Um olhar para o sol Or even look the sky Or even look the sky Ou mesmo olhar o céu Straight in the eye Straight in the eye Diretamente nos olhos All I see are stars All I see are stars Tudo o que vejo são estrelas Do you often sprout Italian icecream cones? Do you often sprout Italian icecream cones? Você costuma brotar cones de sorvete italiano? Only after I've snacked on spaghetti after midnight Only after I've snacked on spaghetti after midnight Só depois que eu comemos spaghetti após a meia-noite What's that odd pitter patter? What's that odd pitter patter? O que é isso furador balbuciação estranho? That's just the rain. You like the rain? That's just the rain. You like the rain? Isso é apenas a chuva. Você gosta da chuva? Getting wet? No. But the sound it makes, yes. Getting wet? No. But the sound it makes, yes. Ficando molhado? Não. Mas o som que faz, sim. A storm's brewing, a thunderstorm? A storm's brewing, a thunderstorm? fabricação de cerveja de uma tempestade, uma tempestade? A magnetic one A magnetic one A uma magnética