×
Original Corrigir

Hometown (feat. Zac Brown & Danielle Bradbery)

Cidade natal (part. Zac Brown & Danielle Bradbery)

Let me take you to my hometown, show you who I was Let me take you to my hometown, show you who I was Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era Everything it don't have, everything it does Everything it don't have, everything it does Tudo o que não tem, tudo o que faz Let me show you where I'm from Let me show you where I'm from Deixe-me mostrar de onde eu sou 'Cause it made me who I've become 'Cause it made me who I've become Porque isso me fez quem eu me tornei Let me take you to my first house Let me take you to my first house Deixe-me levá-lo para minha primeira casa It was red then, but it's painted white It was red then, but it's painted white Era vermelho então, mas é pintado de branco First house with best friends every Friday night First house with best friends every Friday night Primeira casa com melhores amigos toda sexta à noite Roofs that I smoked on, streets that I wrecked on Roofs that I smoked on, streets that I wrecked on Telhados em que fumei, ruas em que destruí Methodist church bells and mexican restaurants Methodist church bells and mexican restaurants Sinos da igreja metodista e restaurantes mexicanos We'll pump gas before we pay for it We'll pump gas before we pay for it Vamos bombear gás antes de pagar por isso On some backroad, ain't got no name for it On some backroad, ain't got no name for it Em alguma estrada secundária, não há nome para isso Headlights shinin' to forever Headlights shinin' to forever Faróis brilhando para sempre Promise you gon' know me better Promise you gon' know me better Prometo que você vai me conhecer melhor Let me take you to my hometown, show you who I was Let me take you to my hometown, show you who I was Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era Everything it don't have, everything it does Everything it don't have, everything it does Tudo o que não tem, tudo o que faz Let me show you where I'm from Let me show you where I'm from Deixe-me mostrar de onde eu sou 'Cause it made me who I've become (who I've become) 'Cause it made me who I've become (who I've become) Porque isso me fez quem eu me tornei (quem eu me tornei) Let me take you to my hometown, show you who I was Let me take you to my hometown, show you who I was Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era Everything it don't have, everything it does Everything it don't have, everything it does Tudo o que não tem, tudo o que faz Let me show you where I'm from Let me show you where I'm from Deixe-me mostrar de onde eu sou 'Cause it made me who I've become 'Cause it made me who I've become Porque isso me fez quem eu me tornei Let me take you to my Let me take you to my Deixe-me levá-lo ao meu Oh, oh Oh, oh Oh oh Oh, oh Oh, oh Oh oh Oh, oh Oh, oh Oh oh Oh, oh Oh, oh Oh oh Let me take you to my first job Let me take you to my first job Deixe-me levá-lo para o meu primeiro emprego Bored to death of this city pool Bored to death of this city pool Entediado até a morte desta piscina da cidade First fight, took an l, but I played it cool First fight, took an l, but I played it cool Primeira luta, levou um l, mas eu joguei legal Let's find the right day, here in a week or two Let's find the right day, here in a week or two Vamos encontrar o dia certo, daqui a uma semana ou duas Ease down a highway, one that lead me to you Ease down a highway, one that lead me to you Desça uma estrada que me leva até você We'll pump gas before we pay for it We'll pump gas before we pay for it Vamos bombear gás antes de pagar por isso On some backroad, ain't got no name for it On some backroad, ain't got no name for it Em alguma estrada secundária, não há nome para isso Headlights shinin' to forever Headlights shinin' to forever Faróis brilhando para sempre Promise you gon' know me better Promise you gon' know me better Prometo que você vai me conhecer melhor Let me take you to my hometown, show you who I was Let me take you to my hometown, show you who I was Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era Everything it don't have, everything it does Everything it don't have, everything it does Tudo o que não tem, tudo o que faz Let me show you where I'm from Let me show you where I'm from Deixe-me mostrar de onde eu sou 'Cause it made me who I've become (who I've become) 'Cause it made me who I've become (who I've become) Porque isso me fez quem eu me tornei (quem eu me tornei) Let me take you to my hometown, show you who I was Let me take you to my hometown, show you who I was Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era Everything it don't have, everything it does Everything it don't have, everything it does Tudo o que não tem, tudo o que faz Let me show you where I'm from Let me show you where I'm from Deixe-me mostrar de onde eu sou 'Cause it made me who I've become (show you where I'm from) 'Cause it made me who I've become (show you where I'm from) Porque me fez quem eu me tornei (te mostrar de onde eu sou) Let me take you to my Let me take you to my Deixe-me levá-lo ao meu Oh, oh Oh, oh Oh oh Oh, oh Oh, oh Oh oh Oh, oh (show you where I'm, show, show, show, show) Oh, oh (show you where I'm, show, show, show, show) Oh, oh (mostrar onde eu estou, mostrar, mostrar, mostrar, mostrar) (Show you where I'm, show you where I'm from) (Show you where I'm, show you where I'm from) (Mostrar de onde eu sou, mostrar de onde eu sou) Oh, oh Oh, oh Oh oh (Show you where I'm, show you where I'm from, from, from, from) (Show you where I'm, show you where I'm from, from, from, from) (Mostre a você onde eu estou, mostre a você que eu sou, de, de, de) Let me take you to my hometown, show you who I was Let me take you to my hometown, show you who I was Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era Everything it don't have, everything it does Everything it don't have, everything it does Tudo o que não tem, tudo o que faz Let me show you where I'm from Let me show you where I'm from Deixe-me mostrar de onde eu sou 'Cause it made me who I've become 'Cause it made me who I've become Porque isso me fez quem eu me tornei Let me take you to my hometown, show you who I was Let me take you to my hometown, show you who I was Deixe-me levá-lo à minha cidade natal, mostrar quem eu era Everything it don't have, everything it does Everything it don't have, everything it does Tudo o que não tem, tudo o que faz Let me show you where I'm from Let me show you where I'm from Deixe-me mostrar de onde eu sou

Composição: Henry Agincourt Allen, Sasha Sloan, Thomas Wesley Pentz





Mais tocadas

Ouvir Diplo Ouvir