Today a lot of people, try to fuck us up Today a lot of people, try to fuck us up Hj em dia várias pessoas, tentam nos foder Bring our efforts down, try to make us stop Bring our efforts down, try to make us stop Levar nossos esforços para baixo, tentam nos parar Well, I've got news for you, you can't break us with the words you say Well, I've got news for you, you can't break us with the words you say Bem, nos temos notícias pra vc, vc não pode nos quebrar com seus argumentos We just don't take part, in the games you play We just don't take part, in the games you play Nós não fazemos parte, dos seu jogos I won't get rid of my own me I won't get rid of my own me Eu não deixarei de ser eu mesmo Just to belong to your stupid group Just to belong to your stupid group Apenas para fazer parte de um estúpido grupo I won't get accepted anyway I won't get accepted anyway Eu não seria aceito do mesmo jeito So why should I stop? So why should I stop? Então porque devo parar por aqui? Outside appearance, is what counts for you Outside appearance, is what counts for you Visual, é o que conta pra você You don't even know me, but that doesn't bother you You don't even know me, but that doesn't bother you Você nem me conhece, mas isso não importa pra você So many of you have tried, none of you did succeed So many of you have tried, none of you did succeed Muitos de vocês tentaram, nenhum conseguiu We fought you all, and you all got beat! We fought you all, and you all got beat! Nós achamos todos, e vocês foram derrotados! I am proud of who I am I am proud of who I am Eu sou orgulhoso de quem eu sou It doesn't matter what you think, 'cause I don't give a damn It doesn't matter what you think, 'cause I don't give a damn Não me importa o que você pensa, porque eu não estou nem aí I've got my own way of life I've got my own way of life Eu tenho minha vida With my brothers at my side With my brothers at my side Com meus irmãos ao meu lado Pride - It means a lot to me Pride - It means a lot to me ORGULHO! Isso significa muito pra mim And to my brothers - DSC And to my brothers - DSC E para meus irmãos - Z.O.R.B Standin' tall with our heads up high Standin' tall with our heads up high Com nossas cabeças erguidas Untouchable, we'll always have our pride Untouchable, we'll always have our pride Intocáveis, nós sempre teremos nosso orgulho You're not worth talkin' about You're not worth talkin' about Você não vale ser citado Just a sorry person with a big mouth Just a sorry person with a big mouth Apenas uma pessoa fofoqueira Talkin' shit behind our backs Talkin' shit behind our backs Falando merda pelas nossas costas Your so called friends, you're trying to impress! Your so called friends, you're trying to impress! Seus conhecidos, você está tentando impressionar We'll keep on fighting - For our pride We'll keep on fighting - For our pride Continuaremos lutando - Pelo nosso ORGULHO We'll keep on fighting - For our lives We'll keep on fighting - For our lives Continuaremos lutando - Pelas nossas vidas We'll keep on fighting - For what we believe in We'll keep on fighting - For what we believe in Continuaremos lutando - Pelo que acreditamos No matter what - We'll never give in No matter what - We'll never give in Não importa o que - Não desistiremos We'll never, we'll never, we'll never give in We'll never, we'll never, we'll never give in