×
Original Corrigir

101 Dálmatas - Cruella Deville

101 Dálmatas - Cruella Deville

Cruella De Vil, Cruella De Vil Cruella De Vil, Cruella De Vil Cruela De Vil, Cruela De Vil If she doesn't scare you no If she doesn't scare you no Se ela não te assusta evil thing will evil thing will nenhum mal assustará To see her is to take a To see her is to take a Ver ela é levar um sudden chill sudden chill calafrio súbito Cruella, Cruella Cruella, Cruella Cruela, Cruela The curl in her lips The curl in her lips A curva em seus lábios The ice in her stair The ice in her stair O gelo em seu andar The inacent children better be ware The inacent children better be ware As crianças inocentes, melhor terem cuidado She's like a spider waiting She's like a spider waiting Ela é como uma aranha esperando for the kill for the kill para a matança Look out for Look out for Fique de olho na Cruella De Vil Cruella De Vil Cruela de Vil At first you think Cruells At first you think Cruells De primeira você pensa Cruela is a devil is a devil é um diabo But after time has worn But after time has worn Mas depois de um tempo away the shock away the shock leva o choque You come to You come to Você percebe que realize you've realize you've você viu seen her kind of eyes seen her kind of eyes bondade em seu olhar Watching you from Watching you from Olhando você de underneath a rock underneath a rock debaixo de uma pedra This vampire bat, this This vampire bat, this Esse morcego vampiro, essa inhuman beast inhuman beast besta inumana She ought to be locked up She ought to be locked up Ela deve ficar trancada and never released and never released e nunca ser solta The world was such a The world was such a O mundo era um lugar wholesome place until wholesome place until tão fantástico até Cruella, Cruella De Vil Cruella, Cruella De Vil Cruela, Cruela de Vil At first you think Cruells At first you think Cruells De primeira você pensa Cruela is a devil is a devil é um diabo But after time has worn But after time has worn Mas depois que de um tempo away the shock away the shock leva o choque You come to You come to Você percebe que realize you've realize you've você viu seen her kind of eyes seen her kind of eyes bondade em seu olhar Watching you from Watching you from Olhando você de underneath a rock underneath a rock debaixo de uma pedra Cruella De Vil, Cruella De Vil Cruella De Vil, Cruella De Vil Cruela De Vil, Cruela De Vil If she doesn't scare you no If she doesn't scare you no Se ela não te assusta evil thing will evil thing will nenhum mal assustará To see her is to take a To see her is to take a Ver ela é levar um sudden chill sudden chill calafrio súbito Cruella, Cruella Cruella, Cruella Cruela, Cruela The curl in her lips The curl in her lips A curva em seus lábios The ice in her stair The ice in her stair O gelo em seu andar The inacent children better be ware The inacent children better be ware As crianças inocentes, melhor terem cuidado She's like a spider waiting She's like a spider waiting Ela é como uma aranha esperando for the kill for the kill para a matança Look out for Look out for Fique de olho na Cruella De Vil Cruella De Vil Cruela de Vil






Mais tocadas

Ouvir Disney Ouvir